Вдруг среди зевак показалась очень знакомая фигура. Это был тот самый привратник, что впустил их ночью. Его дежурство закончилось час назад, и он собирался отправиться спать. Но тут услышал от соседей, что странные хоббиты, из-за которых ночью и были беспорядки в таверне, отправились в путь. Такое он не мог пропустить. И поэтому сразу выскочил из дома. Друзья сделали вид, что не замечают его. На то, чтобы устраивать всякие разборки, у них не было времени. Джиробу расценил это по-своему.
— Эй, хоббит, а меч тебе не великоват будет? — насмешливо спросил привратник рыжего.
— Проверить хочешь? — не остался в долгу Куросаки и шагнул в сторону Джиробу.
Он, конечно, не собирался нападать на безоружного человека. Просто хоббиту вспомнилось, что именно он впустил всадников в Инузури и тем подверг опасности не только их, чужаков, но и всю деревню.
— Куросаки Ичиго, не отвлекайся, — остановил его Бьякуя. — У нас впереди ещё долгий путь.
— Интересно, а что эти всадники делают с теми, кто стал им не нужен, — вдруг начала рассуждать Иноуэ, витая где-то в своих мыслях. — А то у нас в Каракуре рассказывают много страшных историй…
Путешественники ушли, и привратник так и не услышал, чем пугают детей в стране хоббитов. А потому его воображение живо ему нарисовало, как ночью к нему в дом, сверкая в темноте одним глазом, пробирается Тесла с длинным ножом в руке. Джиробу побледнел. Он решил пока не ложиться спать, а отправиться к кузнецу, чтобы заказать решётки на окна и железную дверь.
Рассуждения Иноуэ заставили Ичиго вспомнить об оставленных Каракуре друзьях. Он не знал, что с ними случилось, и только мог надеяться, что с Тацуки, Кейго и Мидзуиро всё хорошо.
Путешественники благополучно миновали оставшуюся часть пути по Инузури, и вышли из деревни. Дальше путь лежал по безлюдным местам. Бьякуя торопился. Он понимал, что всё это время призрачные всадники не сидели без дела, и по дороге идти нельзя. А это значит, что придётся идти малохоженными тропами. А когда всадники узнают, куда именно они направляются, его задача осложниться ещё сильнее. Поэтому по главной дороге они шли совсем не долго и вскоре свернули в сторону.
Идти пришлось весь день. В пути им никто не встретился, чему хоббиты только радовались. А потом впереди показался ряд высоких холмов, среди которых выделялся один, самый большой, с плоской вершиной.
— Какой огромный! — восхитилась Орихиме.
— Это холм Гиллиана. В древние времена там была дозорная башня, но теперь от неё остались одни руины, — пояснил сухим тоном Кучики.
— А не связано ли это место с войной между двумя королевствами, которыми правили Джагерджаки и Шифферы? — спросила Рукия, обернувшись эльфу.
Ичиго давно заметил, какие странные взгляды бросает его садовник в сторону их проводника. Ему это совсем не нравилось, тем более, что он не понимал, что происходит.
— Да, — кивнул Бьякуя. — Эта башня была разрушена в последней и самой кровавой битве между ними. После этого королевства так и не оправились, а наследные принцы исчезли. Шунсуй считает, что к этому приложил руку Айзен.
— В дороге мы встретили некого вайзарда Шинджи. Он говорил, что так и есть, — осторожно сказала Рукия.
— Может быть, — согласился Бьякуя. — В конце концов, Хирако был непосредственным участником тех событий.
— О! А, сколько же тогда Шинджи лет?! — воскликнула Иноуэ.
— Много, — холодно ответил Кучики.
Дальше они шли молча.
Только к вечеру путешественники добрались до холма Гиллиана. Так как хоббитам нужен был отдых, то они решили устроить привал здесь. Путешественники нашли удобное место, которое было защищено от непрошеных взглядов. Хоббиты сразу стали распаковывать свои рюкзаки, доставая оттуда консервы.
— Я схожу на вершину, огляжусь, — сказал Кучики, когда всё уже было готово, и хоббиты стали жадно уплетать свой ужин.
— Я с тобой! — тут же вскочил Ичиго.
Бьякуя ничего не ответил и Куросаки счёл это за приглашение.
На холм вела неприметная тропинка, когда-то она была выложена камнем, но теперь заросла травой. Тем не менее идти по ней было довольно удобно, несмотря на крутой подъем. Кучики шёл молча, он словно и не замечал плетущегося сзади хмурого хоббита. А Ичиго думал, как ему начать разговор о Рукии. Оставаться дальше в неизвестности он не мог.