Выбрать главу

— Бьякуя, так о чём ты говорил с моим садовником? — наконец не выдержал Куросаки.

— Это наше с ней личное дело. Тебе не обязательно об этом знать, — ответил спокойно Кучики.

Ичиго сжал кулаки и процедил сквозь зубы:

— Она мой садовник. Я должен быть в курсе, что происходит.

— Очень веский аргумент, — заявил Бьякуя, — но Рукия больше не будет работать на тебя.

— Как это понимать? — спросил Ичиго и остановился, потому что они уже пришли.

На вершине холма Гиллиана действительно были развалины. Повсюду валялись обломки. А несколько камней были расколоты, словно бы от сильного удара.

— Понимай, как хочешь, — безразлично ответил Кучики, осматриваясь. — Похоже, тут недавно была битва. И, судя по остаткам реяцу, это Урахара с Йоруичи дрались с всадниками.

— Киске был здесь? — Ичиго решил, что всё-таки проще поговорить об интересующем его вопросе с Рукией. Потом.

«Главное, это найти где-нибудь кролика. Может попытаться вырезать его из какой-нибудь ветки? Хм, надо было у Кукаку Шиба спросить, так как у хозяйки таверны могло быть припрятано пару зайцев», — начал разрабатывать коварный план Ичиго.

Додумать Куросаки не успел, потому как с холма Гиллиана открывался прекрасный вид на окрестности, в том числе и на дорогу, что вела в «восьмой отряд». Там на пути виднелись четыре едва заметные фигуры. Ичиго кольнуло неприятное предчувствие.

— Всадники? — произнёс он вслух.

— Только сейчас увидел? — немного насмешливо спросил Бьякуя, правда, это было почти незаметно. — А твои друзья времени зря не теряют. Они что, решили подать сигнал врагам, чтобы те быстрее нас нашли?

Куросаки взглянул туда, где, по его мнению, должны были оставаться его друзья и ужаснулся. Хоббиты за время их отсутствия успели развести костер. И теперь вверх подымался легкий дымок, который было не трудно заметить с дороги.

— Что же они творят?! — прошипел от досады Ичиго.

Он тут же побежал вниз, надеясь, что ещё успеет погасить костёр, пока всадники не заметят дым. Бьякуя остался стоять на месте. Он видел, что враги уже повернули в их сторону. Кучики подождал ещё насколько мгновений и, убедившись, что не ошибся, отправился к хоббитам.

***

Орихиме, Рукия и Садо немного подождали Бьякую и Ичиго, но вскоре устали от этого занятия. Посовещавшись, они решили разложить костер, тем более что еда, разогретая на огне, всегда вкуснее холодной.

Ичиго добежал до стоянки как раз тогда, когда трое хоббитов приступили ко второму ужину.

— Ичиго! Ты как всегда вовремя! — радостно воскликнула Иноуэ.

— А, по-моему, я всё же немного опоздал, — пробормотал Куросаки, оглядываясь в поисках того, чем можно потушить костёр. — Вы уже совсем того? Неужели забыли о призрачных всадниках?

— Ой! И правда! — тут же вскочила Рукия, собираясь просто затоптать костер.

— Не надо, — остановил её Бьякуя, каким-то странным образом оказавшись рядом с девушкой. — Враги уже заметили нас и скоро будут здесь. Костёр лучше оставить. Всадники, как и всякая нечисть, немного побаиваются огня. Так нам будет легче защититься от их атаки.

Хоббиты не вольно придвинулись поближе к костру.

Они сидели у огня, все пятеро, и ждали. Прошло совсем немного времени, но уже начало темнеть. Вот тогда путешественников и накрыла мощная реяцу. Ичиго не смог определить, откуда она исходит.

— Окружили, — совсем тихо шепнула Рукия.

Из темноты вышло четыре фигуры в белом. Призрачных лошадей всадники успели где-то оставить. Ни женщины, ни того с голубыми волосами среди них не было. Зато были: некто с розовыми волосами и в гламурных очках, а также одноглазый худощавый тип в странном белом костюме с высоким воротником, напоминающем ложку, просто страшный негр и темноволосый бледный парень с зелёными разводами под глазами. Хоббиты ещё успели подивиться их чудаковатому виду, прежде чем они не подошли совсем близко.

Ичиго выхватил меч. Куросаки не собирался сдаваться без боя, тем паче что реяцу всадников на него и его друзей действовала не так сильно как раньше. Хоббит повернулся к ближайшему противнику. Им оказался бледный парень. Всадник недоуменно посмотрел на Ичиго, словно не понимал, почему тот всё еще дёргается, а не просто ляжет и тихо помрет, как и подобает любому смертному, встретившись лицом к лицу с таким ужасным существом, как он. А хоббит лишь ухмыльнулся и удобнее перехватил рукоять меча.

— Ну, что ж попробуй отобрать у меня хогиоку! — воскликнул Куросаки.