На улицах зажгли фонари, и город выглядел как сказка. За время, проведённое в глуши, я позабыл красоту и шум большого города. Сейчас Вена оживала передо мной, точно в первый раз. Привычной дорогой направился я к венскому своему приятелю графу Фекети. У него постоянно были салоны, вечера или просто компания друзей. А мне сейчас отчаянно нужно было общество.
Оглядываясь по сторонам, я понял, что за время отсутствия моего сильно переменилась мода. Я выглядел старомодной нахохленной вороной в своём аби. Мужчины были одеты в тёмные сюртуки с широкими лацканами и длинные светлые панталоны. Дамы носили платья с высокой талией, под которыми часто не угадывалось никакого корсета. Некоторые дамы носили на шее полоску красного бархата. В полутьме создавалось впечатление кровавой полосы, будто голова была отрублена и приставлена назад.
На головах мужчин и женщин больше не было париков. Причёски были разнообразнейшие, натурального объёма, все на естественных волосах. Некоторые зачёсывали волосы вперёд, кто-то подражал античным образцам. Особо экстравагантные дамы щеголяли короткими стрижками. А кавалеры красовались выбритыми затылками.
Головные уборы также сильно различались – колпаки и треуголки, даже широкополые шляпы и совсем новая форма – цилиндр. Из украшений были в основном цветы, ленты да кружевные носовые платки.
Увы, мне пришлось задуматься об обновлении гардероба. Впрочем, появиться в совете действительно следовало достойно. Лёгкая меланхолия напала на меня. Никак я постарел душой за это время.
Я даже малодушно подумал, не развернуться ли мне и не отправиться восвояси домой? Однако разумно рассудив, что появление моё у приятеля после пары лет в имении совсем неравнозначно появлению в совете, и что друзья мои простят немодный внешний вид. Зато мне просто необходимо было узнать все свежие новости. Итак, супроставился я собственному страху, и продолжил путь свой к дому Ференца Фекети.
Его особняк не был в строгом центре города, но некоторая удалённость от шума главных улиц и площадей с лихвою возмещалась широким тенистым парком вокруг дома и близостью Шёнбрунна. Когда я подъехал к воротам, стало заметно, что не только хозяин дома, но, похоже, в особняке происходит что-то. Весь бельэтаж был ярко освещён, и в окнах иногда мелькали фигуры людей. Назвавшись, я попросил лакея проводить меня к хозяину дома.
Уже через несколько минут сам граф спустился поприветствовать меня.
- Ференц, я вероятно невовремя, но ты знаешь мою нелюбовь к церемониям. Прости, что отрываю от праздника, но хотел тебе лично сообщить, что я в Вене надолго.
- Иван, ты всегда вовремя. – и граф обнял меня крепко. – Я наслышан о твоей ситуации. И представляю, что тебе необходимо отвлечься и забыться. Я отведу тебя в кабинет, и мы тебя немного... приоденем. Не стоит дразнить местных модников. Благо, сейчас в моде всё экстравагантное, а это мы легко сможем организовать. А ты похудел.
Граф всматривался в моё лицо.
- Да, время летит! Идём, у меня уже есть идея по твоему преображению!
Ференц привёл меня в свой кабинет, позвал камердинера и что-то приказал ему. Я погрузился в воспоминания, поэтому пропустил часть событий. Затем мой друг велел мне скинуть аби и жилет, расстегнуть рубашку. С помощью платка ворот рубашки удалось поднять и расположить как-то по-особенному. Потом жилет вернулся на место, а вместо аби слуга принёс мне широкий тёмный сюртук. Волосы мы распустили, слегка взлохматили и потом сложили в подобие поросячего хвостика.
После этого меня препроводили к зеркалу. Я невольно рассмеялся. Вид вышел экстравагантный и, должен признать, мне понравилось. Я решил, что завтра же решительно отправлюсь к портному. Надо обновить гардероб себе и детям.
Вот теперь меня повели к гостям. По дороге Ференц просвещал меня о переменах в обществе. В основном всё вертелось, безусловно, около Франции и французов.
Террор во Франции принял такой размах, что наконец надоел даже самим революционерам. Марата убили, а остальных ретивых террористов свергли. Теперь революция, пожрав своих бешеных детей, успокаивалась. Теперь Республикой управляли Консулы, среди правящей элиты было много военных.
Старую аристократию больше не уничтожали, но их осталось очень мало. За время с начала террора те, кто не погиб и не оказался в тюрьме – бежали. Бежали кто куда мог. Даже в далёкую холодную и дикую Россию. В Вене же их оказалось особенно много – несмотря на войну между странами, путей добраться сюда было много. Впрочем, бежали не только аристократы, но и простые люди. И ещё – бежало множество авантюристов. Были между ними и шпионы. В общем, венское общество за время моего отсутствия сильно изменилось и обещало меня удивить.