Выбрать главу

Джад улыбнулся, но ничего не сказал.

— Я родилась в Сан-Антонио, ходила здесь в школу, затем отправилась учиться в Нью-Йорк и через некоторое время вернулась домой. Вот и все.

— Вы ни слова не сказали о музыке.

— Полагаю, это из-за того, что мы неотделимы друг от друга. Музыка и я — одно целое.

— Вы планируете сделать карьеру на музыкальном поприще?

— Надеюсь. Чтобы получить диплом, мне нужно еще год доучиться в консерватории. Я записалась на следующий семестр.

— Я рад, что успел познакомиться с вами до того, как вы уехали.

Интересно, расскажет ли она о своем женихе Дэниэле Боуи? Согласно полученной информации, Боуи четырнадцать месяцев назад стал жертвой дорожно-транспортного происшествия на юге Сан-Антонио. В отчете полиции говорилось, что в него врезался другой водитель, когда он ехал на высокой скорости. Боуи потерял управление, и автомобиль несколько раз перевернулся. Полиция так и не нашла виновника аварии, который скрылся с места происшествия.

Джад немного подождал, но Карина ничего не сказала. Тогда он спросил:

— Сколько у вас братьев и сестер?

— Два брата. Вы видели их па бенефисе. Альфредо старше меня на шестнадцать лет, Бенито — на четырнадцать. Они покинули родительский дом, когда я была маленькой. Эл взял на себя роль моего защитника, и меня это немного раздражает. Фактически Эл является главой семьи. Отец был очень благодарен ему за то, что он взял на себя управление фирмой.

— Бен тоже работает в семейном бизнесе?

— Да. Его жена Сара жалуется, что он постоянно ездит за товарами. Но кто-то должен этим заниматься. У Эла и без того дел хватает.

— У вас есть племянники?

— Две племянницы и племянник. Детей Эла и Марисы зовут Крис и Тина Мария. У Бена и Сары есть дочка Бесс.

— А вы сами хотите иметь семью?

Немного помедлив, Карина ответила:

— Да, хочу. Я люблю детей, но сперва нужно закончить учебу, а там уж как получится.

— Значит, вы свободны, как ветер в поле. Прямо как я.

— В этом я не уверена. Сомневаюсь, что у нас с вами много общего.

Джад сурово посмотрел на нее, а затем снова переключил все свое внимание на дорогу.

— Что заставляет вас так думать?

— Я слышала, вы ведете активную светскую жизнь. Каждый раз появляетесь в обществе новой женщины, в то время как я редко хожу на свидания.

— В таком случае я очень рад, что для меня вы сделали исключение. Что касается большого количества женщин, я часто менял их только потому, что еще не нашел одну-единственную, с которой мне бы хотелось проводить больше времени.

Карина улыбнулась ему.

— Тогда желаю вам удачи в ваших поисках.

Джад не знал, что на это ответить. Возможно, он немного перестарался, разыгрывая из себя плейбоя. Будет смешно, если таким образом он отпугнет ту единственную женщину, которую ему нужно было привлечь.

Джад свернул с шоссе на извилистую горную дорогу и ехал по ней до тех пор, пока они не добрались до места. Он припарковал машину на стоянке и помог Карине выбраться из нее.

— Как здесь красиво, — сказала Карина, глядя на то, что когда-то было охотничьим домиком. — Просто дух захватывает. — Она огляделась. — Здесь нигде нет вывески, указывающей на то, что это ресторан.

Джад взял ее за руку и повел к ресторану.

— Вам придется поверить мне на слово. — Он улыбнулся. — Я рад, что вам здесь нравится.

Карина легонько пожала его руку.

— Спасибо, что привезли меня сюда.

Джад заметил, что к ее удивлению примешивалась небольшая доля волнения.

— Добрый вечер, мистер Креншо, — сказал подошедший метрдотель. — Я покажу вам ваш столик. — Он проводил их до открытой веранды с видом на глубокое ущелье и зеленые холмы. Солнце касалось горизонта, и облака были окрашены в розовые и золотые тона.

Карина села на стул, не в силах отвести взгляд от этой красоты.

— О Джад, — наконец произнесла она. — Созерцая закат, я испытываю тот же благоговейный трепет, что и в церкви. — Когда она посмотрела на Джада, он заметил, как блестят ее глаза.

Карина была очень красивой женщиной. Надо признать, ни одно из предыдущих заданий не доставляло ему такого удовольствия.

Подошел официант, и они сделали заказ.

— Как называется этот ресторан? — спросила Карина у своего спутника.

— В телефонном справочнике он обозначен как «Сокровище короны», но о нем мало кому известно.

Когда солнце скрылось за холмами, на веранде загорелись огни, и официант зажег свечу, стоящую на их столике.

— Вы выбрали удачное время, чтобы прийти сюда, — сказал он. — Вчера вечером здесь было слишком ветрено.