Выбрать главу

***


      Дом Драгнила. Поздний вечер.

      «Она всегда была рядом»

      Нацу посмотрел на потолок.

      «Живя в Америке она наблюдала за вашей компанией»

      «Люси может и была далеко, но мыслями она всегда с тобой»

      «А что если всё это время ты искал не там и не того»

— Не того… — сказал Нацу и вспомнил весь разговор с Жераром.

— Неужели уже тогда он знал… — тихо сказал Нацу. — Но если так, то почему не рассказал всё сразу?

      «У Лу два характера. Первый — строгий и серьёзный юрист, второй — милая и ранимая девушка»

      «Второй она прячет как можно глубже в себя»

— Прячет настоящую себя? Но зачем? — спросил Нацу.

      «Она говорит, что не имеет права быть с тобой»

      Вспомнив эти слова, Нацу резко встал с кровати.

      «Почему? Почему она не имеет права быть со мной? Неужели случилось что-то плохое, а я не знаю?» — подумал Нацу и посмотрел в окно на ночную Магнолию.
— Как давно я вот так не смотрел на город, — сказал Нацу. — Чёрт! О чём я думаю? Моя главная задача выяснить что произошло с Люси!
 

***


       Утро. Дом Хартфилиев.

— Нацу? — спросила удивленно Мелиса.

— Простите за ранний визит, — сказал Нацу.



— Да всё в порядке. Проходи, — сказала Мелиса, улыбнувшись. — Ты к Джонатану или к Люси?

— К вам, — ответил Нацу.

— Ко мне? — спросила удивлённо Мелиса.

— Мисс Джейнс, расскажите мне, что произошло шесть лет назад, — попросил Нацу. — Если я узнаю, что произошло, то, возможно, смогу понять Люси.

— Чтобы ты её понял, придётся услышать всю историю, от начала до конца, — сказала Мелиса.

— Прошу вас, расскажите мне, — попросил Нацу и серьёзно посмотрел на женщину.

Глава 31.

      С каждым услышанным словом глаза Нацу расширялись от удивления. Оказывается, он ничего не знал ни о своей матери, ни о Люси.

— Люси винит во всём себя? — спросил Нацу.

— Она наказывает себя за ошибки Джудо, — объяснила Мелиса.

— Но ведь её вины в этом нет. В смерти мамы вы не виноваты, а за ошибки Джудо должен расплачиваться он сам, — сказал серьёзно Нацу.

— Люси пытается всё исправить, но у неё это не очень хорошо получается, — сказала Мелиса.

— Поэтому она стала такой? — спросил Нацу.

— В глубине души, где-то очень глубоко, за семью замками, она держит прежнюю себя. Иногда она вырывается, но пока это приносило ей только боль. Нацу, ты должен знать, что в глубине души осталась прежняя Люси, с которой ты встречался шесть лет назад. Но она боится её показать тебе. Люси возненавидит меня за то, что я всё рассказала тебе, но сама бы она на это не решилась. Люси боится, что ты… Ты возненавидишь её и поэтому она держится от тебя как можно дальше, — объяснила Мелиса.

— Почему я должен её возненавидеть? — спросил Нацу.

— Может? Потому что её отец сделал столько плохого твоей семье? — спросила Мелиса.

— За это я могу ненавидеть Джудо, но за что её? Она ведь сделала всё, чтобы помочь нам, — сказал Нацу.

— Нацу, я пыталась ей объяснить это столько лет, но, как видишь, без результата, — сказала Мелиса.

— Мне нужно поговорить с ней, — сказал Нацу.

— Боюсь, это проблематично, — сказал вошедший в комнату Джонатан.

— Что? — спросила Мелиса.

— Почему? — спросил Нацу.

— Вот, — сказал Джонатан и протянул записку.

      Нацу взят листок и прочитал.

      «Бабушка, дедушка, простите, что делаю это вот так, а не лично, но больше я так не могу. Я не могу и дальше оставаться в Магнолии. Поэтому сегодня я улетаю обратно в Америку. Мистер Хорс сказал, что где-то за границей, кажется в Ангии, нужен хороший юрист, и он хочет, чтобы я туда поехала. Обещаю, я позвоню, как только устроюсь.