***
Дом Драгнила. Поздний вечер.
«Она всегда была рядом»
Нацу посмотрел на потолок.
«Живя в Америке она наблюдала за вашей компанией»
«Люси может и была далеко, но мыслями она всегда с тобой»
«А что если всё это время ты искал не там и не того»
— Не того… — сказал Нацу и вспомнил весь разговор с Жераром.
— Неужели уже тогда он знал… — тихо сказал Нацу. — Но если так, то почему не рассказал всё сразу?
«У Лу два характера. Первый — строгий и серьёзный юрист, второй — милая и ранимая девушка»
«Второй она прячет как можно глубже в себя»
— Прячет настоящую себя? Но зачем? — спросил Нацу.
«Она говорит, что не имеет права быть с тобой»
Вспомнив эти слова, Нацу резко встал с кровати.
«Почему? Почему она не имеет права быть со мной? Неужели случилось что-то плохое, а я не знаю?» — подумал Нацу и посмотрел в окно на ночную Магнолию.
— Как давно я вот так не смотрел на город, — сказал Нацу. — Чёрт! О чём я думаю? Моя главная задача выяснить что произошло с Люси!
***
Утро. Дом Хартфилиев.
— Нацу? — спросила удивленно Мелиса.
— Простите за ранний визит, — сказал Нацу.
— Да всё в порядке. Проходи, — сказала Мелиса, улыбнувшись. — Ты к Джонатану или к Люси?
— К вам, — ответил Нацу.
— Ко мне? — спросила удивлённо Мелиса.
— Мисс Джейнс, расскажите мне, что произошло шесть лет назад, — попросил Нацу. — Если я узнаю, что произошло, то, возможно, смогу понять Люси.
— Чтобы ты её понял, придётся услышать всю историю, от начала до конца, — сказала Мелиса.
— Прошу вас, расскажите мне, — попросил Нацу и серьёзно посмотрел на женщину.
Глава 31.
С каждым услышанным словом глаза Нацу расширялись от удивления. Оказывается, он ничего не знал ни о своей матери, ни о Люси.
— Люси винит во всём себя? — спросил Нацу.
— Она наказывает себя за ошибки Джудо, — объяснила Мелиса.
— Но ведь её вины в этом нет. В смерти мамы вы не виноваты, а за ошибки Джудо должен расплачиваться он сам, — сказал серьёзно Нацу.
— Люси пытается всё исправить, но у неё это не очень хорошо получается, — сказала Мелиса.
— Поэтому она стала такой? — спросил Нацу.
— В глубине души, где-то очень глубоко, за семью замками, она держит прежнюю себя. Иногда она вырывается, но пока это приносило ей только боль. Нацу, ты должен знать, что в глубине души осталась прежняя Люси, с которой ты встречался шесть лет назад. Но она боится её показать тебе. Люси возненавидит меня за то, что я всё рассказала тебе, но сама бы она на это не решилась. Люси боится, что ты… Ты возненавидишь её и поэтому она держится от тебя как можно дальше, — объяснила Мелиса.
— Почему я должен её возненавидеть? — спросил Нацу.
— Может? Потому что её отец сделал столько плохого твоей семье? — спросила Мелиса.
— За это я могу ненавидеть Джудо, но за что её? Она ведь сделала всё, чтобы помочь нам, — сказал Нацу.
— Нацу, я пыталась ей объяснить это столько лет, но, как видишь, без результата, — сказала Мелиса.
— Мне нужно поговорить с ней, — сказал Нацу.
— Боюсь, это проблематично, — сказал вошедший в комнату Джонатан.
— Что? — спросила Мелиса.
— Почему? — спросил Нацу.
— Вот, — сказал Джонатан и протянул записку.
Нацу взят листок и прочитал.
«Бабушка, дедушка, простите, что делаю это вот так, а не лично, но больше я так не могу. Я не могу и дальше оставаться в Магнолии. Поэтому сегодня я улетаю обратно в Америку. Мистер Хорс сказал, что где-то за границей, кажется в Ангии, нужен хороший юрист, и он хочет, чтобы я туда поехала. Обещаю, я позвоню, как только устроюсь.