Выбрать главу

Сможет ли София принять его таким, какой он есть? И - что еще важнее простит ли его обман?

Есть лишь один способ это выяснить. Майкл отодвинул стул и встал, положив на стол стопку купюр.

- Хочешь купить этот отель - покупай, - обратился он к отцу. - А у меня осталось неоконченное дело в Финиксе.

Было уже почти семь, когда София закончила печатать и собралась отнести документы в почтовую комнату, чтобы их отправили завтра же утром.

Страшно подумать, что там она может наткнуться на Майка! Особенно после того, как весь день от него пряталась, выскальзывая из кабинета именно в те минуты, когда обычно приносили почту.

Успокойся, приказала она себе. Майк давным-давно ушел домой. Может быть, сейчас уже мчит по пустыне на своем стальном чудище.

Но откуда это внезапное желание оказаться на заднем сиденье его "Харлея" и чтобы ветер хлестал в лицо, в глаза било оранжевым светом заходящее солнце, а руки обнимали мускулистое тело Майка?

Прекрати немедленно! Возьми сумочку и документы, спустись в подвал, сунь бумаги в почтовый ящик и поезжай домой. И забудь наконец о Майке!

Но забыть она не могла. Все здесь напоминало о нем. Со стола удивленно щурился стеклянный котенок, с лампы свисала лента, которой они связали себе ноги во время соревнования, возле телефона валялся бумажный листок с номером службы доставки пиццы.

Разозлившись на себя, София быстро сложила документы в конверт, запечатала и разборчиво надписала адрес отделения "Баррингтона" в Германии. Затем повесила на плечо сумочку, перекинула через руку детское одеяльце, погасила свет и, выйдя, заперла за собой дверь. Цокот ее каблучков гулко отдавался в пустынном коридоре.

София вошла в лифт и нажала кнопку подвального этажа. Лифт двинулся вниз, с каждым этажом сердце Софии сжималось все сильнее.

Наконец лифт остановился и двери бесшумно разъехались.

София вышла в скудно освещенный холл и поспешила к дверям почтовой комнаты. Опустив письмо в щель, она заторопилась обратно к лифту.

- Что это ты здесь делаешь?

София вздрогнула и обернулась. Расширенными глазами она следила, как из боковой двери выходит Майк с ключами в руке.

- Извини, - произнес он. - Не хотел тебя пугать.

Господи! Что он здесь делает в такой час?

- А я и не испугалась, - солгала она. Майк подошел к лифту и нажал кнопку.

- Опять заработалась допоздна?

Она кивнула.

- Интересно, оценит ли Майкл Баррингтон, как ты для него стараешься.

Двери лифта открылись, и Майк шагнул внутрь.

София заколебалась. Стоит ли подниматься на лифте вместе с ним? В этой крошечной кабинке их будет разделять лишь несколько футов...

- Ты идешь? - Он лукаво улыбнулся, вздернув брови и склонив голову.

"Почему бы и нет? - подумала София. - Всего-то один этаж!"

Расправив плечи, она храбро шагнула через порог.

София чувствовала, что Майк не сводит с нее глаз. Его взгляд обжигал почти физически. Но она не осмеливалась взглянуть в его сторону. Наконец двери закрылись, и лифт двинулся вверх.

Майк кашлянул.

- Ты, наверно, слышала, что я сегодня уволился. И что скажешь?

Она бросила на него быстрый взгляд.

- А чего ты ждешь?

- Я надеялся, ты скажешь: "Мне будет не хватать тебя".

- С какой стати?

Он скорчил выразительную гримасу.

- Мне казалось, между нами что-то было.

- Вот как? Если так, почему же ты уезжаешь?

Он гордо вздернул голову.

- Чтобы не мешать твоему предполагаемому роману с Майклом Баррингтоном.

- Ерунда! - с жаром выкрикнула она. - Пустая отговорка!

- Подожди-ка минутку, - он выставил вперед ладони. - Ты ясно дала понять, что я тебя не интересую, потому что ты сохнешь по своему боссу. И что мне, по-твоему, остается делать?

- Разумеется, уйти! - фыркнула София. - Сбежать. В этом тебе нет равных, верно, Майк? Ты же не привык долго задерживаться в одном городе, или на одной работе, или с одной женщиной!

- Это ты, София, приводишь пустые отговорки. Говоришь одно, а думаешь другое. Как я могу остаться и бороться за тебя, когда ты всеми возможными способами объяснила, что я для тебя недостаточно хорош?

- Никогда я такого не говорила! - гневно сверкнув глазами, возразила София. Черт бы его побрал за эти потертые джинсы и облегающую тенниску, за красоту, за бешеную сексуальность! - Ты для меня вполне хорош!

- Только недостаточно богат, так?

- Не передергивай. Дело не в деньгах.

- А в чем же?

- Мне нужен человек, на которого можно положиться, - тихо ответила София. - Человек, которому можно довериться в трудные времена. Честный человек, который не станет мне врать или выдумывать отговорки. Человек, способный взять на себя ответственность за семью.

- И ты думаешь, что я не такой? - поинтересовался он, воинственно уперев руки в бока.

- Правильно.

- А Майкл Баррингтон тебе подходит? Потому что ему есть чем обеспечить семью? - допытывался Майк.

- Речь не о Майкле Баррингтоне, а о нас с тобой.

Вдруг кабину тряхнуло. Наверху, в шахте, звучно заскрипели кабели, и лифт резко остановился.

- Что такое? - воскликнула София.

- Не знаю.

Оба взглянули на цифровое табло. Первый этаж.

Но дверь не открывалась.

- Майк! - прошептала София, чувствуя, как дрожит голос: она с детства побаивалась тесных запертых помещений. - Почему не открывается дверь?

- Заклинило, должно быть. Не пугайся. - И он нажал кнопку "Открыть".

Никакого результата.

Майк снова и снова нажимал на кнопку - ничего. София несколько раз глубоко вздохнула, стараясь успокоиться.

- Не беспокойся, милая, я тебя отсюда вытащу.

Сверху послышался какой-то треск. Майк нахмурился.

- Что за черт? - воскликнул он.

В тот же миг свет погас, и сердце Софи судорожно сжалось.

- Майк! - вскрикнула она.

- Я здесь, милая! - В темноте она почувствовала его руку и схватилась за нее, словно утопающий за соломинку. - Не бойся! Я здесь. Ты не одна.

О нет, она не одна! Она заперта во тьме вместе с единственным мужчиной, способным разжечь пожар в ее теле и душе.