Выбрать главу

— Прелесть, хочу представить тебя одному из моих самых старых, самых близких друзей, Лиаму О'Нейлу. Хаммер возвышался над женщиной. Черт, да они оба были выше. Лиам не думал, что ласковое обращение его старого друга каким-то образом связано с ее ростом. Нет, он дал этой женщине то, что говорило о ней, как об особенной. Это прозвище нагло заявляло о значимости этой девушки для Макена. «Хм… Ну, разве это не интересно?» Лиам шагнул вперед, протягивая руку молодой женщине, которая встретила его на полпути.

— Привет, прелесть. — «Возможно, это было ее клубным прозвищем, оно подходило ей». — Приятно познакомиться…

— Нет, — оборвал его Хаммер. — Ее имя не прелесть.

— Я — Рейн. Приятно познакомиться, — усмехнувшись, девушка пожала Лиаму руку. «Да, она была очень интересной…»

Лиам снова посмотрел на этих двоих. Потрескивание и жужжание в воздухе было физически ощутимым.

— Здесь все хорошо? — спросил Хаммер девушку.

— Нормально. Осматриваю кухню на предмет того, что приготовить на ужин. Какие-то предпочтения? Вопрос поразил Лиама. Он звучал так по-домашнему, словно они повторяли его практически каждый вечер, как и большинство пар, живущих вместе. «Должно быть, они были парой…» А Макен еще ни разу не упомянул о Рейн. Он увернулся от вопроса Лиама о наличии кого-то интересного в клубе, да еще сделал это так, словно сознательно решил не упоминать о ней вообще. «Чертовски интересно…»

— Поскольку Лиам только приехал, мы поедем поужинать в ресторане. Вернемся до того, как вечер будет в разгаре, — произнес Хаммер, схватив Лиама за руку. — Пойдем, я покажу тебе твою комнату. Оставишь свой багаж, и потом мы поедем и поужинаем. Лиаму совсем не хотелось прерывать эту уютную сцену между другом и его… «Девушкой? Сабой? Кем-то другим, имеющим значение?»

— Нам не обязательно куда-то ехать, — протестующе сказал Лиам. — Я бы с большим удовольствием поел здесь, если ты не против. И потом, Рейн могла бы присоединиться к нам.

— Я бы с удовольствием, — девушка отвечала Лиаму… но смотрела на Хаммера, ее взгляд почти умолял. — Я могу приготовить все, что угодно…

— Мы не будем ужинать дома. Если ты хочешь пойти, то захвати свои вещи, Рейн. Резкий, непривлекательный ответ Хаммера озадачил Лиама. «Если он заботился об этой женщине и желал ее, — а Лиам не сомневался, что так оно и было, — то почему Хаммер не хотел, чтобы она присоединилась к ним?»

— Я скоро вернусь. Мне нужно переодеться? — она сделала неопределенный жест, указывая на безразмерную футболку и шорты, которые выставляли ее холеные, загорелые бедра на показ.

— Давай быстро. Что-то милое, но повседневное, — оглядел ее Макен.

— Поняла, — убежала с кухни Рейн. Лиам повернулся к своему другу. Хаммер уже отвлек себя, с помощью телефона уворачиваясь от его взгляда. «Еще интереснее…»

— Так ты и Рейн… как долго это продолжается? Она красива и, очевидно, без ума от тебя. Хаммер не ответил, еще активнее и внимательнее копаясь в телефоне. Лиам знал эту тактику — видел однажды. И даже сам применял ее раз или два. Наконец, Макен убрал устройство в карман:

— Между нами ничего нет.

— Так она не твоя саба? — это удивило Лиама.

— Она вообще не саба.

— Ты уверен? «Неужели Хаммер был настолько слеп?» Лиам провел всего две минуты с девушкой и знал наверняка.

— Она всего лишь моя служащая. Лиам прищурился и посмотрел на Хаммера. «Так вот, что он говорит сам себе?!»

Кто-то, знающий Макена более поверхностно, мог купиться на это. Но Лиам знал его лучше. Глубоко в прошлом он был рядом в самые интимные моменты жизни, которые только можно представить. Его друг не относился к числу людей, говорящих нежности женщинам без повода, только в том случае, если они что-то значили для него. И никогда он не станет смотреть на девушку с таким обожанием, если она не будет по-настоящему важна для него. «Так почему же Хаммер не дает воли своим чувствам?»

— Никогда бы не подумал, — с вызовом ответил Лиам. Макен заглянул за угол и осмотрел холл. Должно быть, на горизонте было чисто, но он все равно понизил голос: