Выбрать главу

– Там написано что-то про церковь в Кингласе, но я не могу прочесть остальное.

– Ангус убедил их обставить дело по старинке, как и должны – по его мнению – поступать истинные горцы, – заявил Арнпрайор.

– А именно?

– Хватаешь желанную деву и мчишься с ней куда-нибудь – желательно, в ближайшую церковь, – объяснил Браден.

Виктория чуть не упала с кресла.

– То есть как – хватаешь? Хотите сказать, дам даже никто не спрашивает?

– Это нам предстоит узнать, – сказал Николас, глядя на часы. – Мне следует отправиться вслед за ними как можно скорее. Если выехать на моем двухколесном экипаже, я еще могу их нагнать. По меньшей мере шесть человек…

– Семь, считая Ангуса, – заметил его брат.

– Точно, семь человек и багаж. Отследить я их смогу достаточно легко.

– Вам известно, когда они скрылись?

– Где-то между часом и четырьмя, насколько я могу понять, – ответил граф. – Если мы привезем дам в Глазго до наступления ночи, есть шансы избежать абсолютной катастрофы.

Он встал из кресла и направился к двери, однако Виктория его остановила:

– Постойте. Нам следует подумать. Что будет, если вы их не настигнете?

– В таком случае я буду иметь дело с двумя разъяренными отцами и Алеком в придачу, и все трое скорее всего захотят нашей с братьями крови.

Мисс Найт покачала головой:

– Необязательно. Две мисс казались очарованы близнецами. Не удивлюсь, если они хотели участвовать в этой затее.

– Казались очарованны… Вы сами не уверены.

Виктория сделала неопределенный жест рукой.

– Да, особенно в случае мисс Пейтон.

Девушке определенно нравился Грант, но она отличалась робостью и вряд ли прониклась бы идеей столь скандального мероприятия.

– Мы также можем полагаться на то, что леди Эйнсли похищена против ее воли, – проговорил Ник. – Поверить не могу. Как Ройал мог совершить такую глупость?

– Как могли они все? – спросила Виктория в ответ.

– Ник же хотел, чтобы они женились, – неожиданно раздался голос Кейда.

Арнпрайор простонал.

– Христос всемогущий, только не говори, что и ты приложил руку к разворачивающимся событиям.

– Не огрызайся на него, – сказала Виктория и, поднявшись, улыбнулась. – Входите, дорогой.

Мальчик подошел к ней, бросив полный вины взгляд на старшего брата.

Виктория обняла Кейда со словами:

– Никто не расстроен твоим поведением, просто поделись с нами известным тебе.

– Ну, я и представить не мог, что они сделают именно это, – ответил он. – Я думал, это скорее шутка. Пару дней назад я услышал, как дед разговаривал с близнецами, доказывая твою правоту, Ник. Он говорил, что они уже достаточно наколобродили и пора им остепениться и завести хорошие семьи.

– Подслушивать нехорошо, – неодобрительно заметил Браден.

Кейд пожал плечами.

– Нет, в данном случае – хорошо, – возразил Арнпрайор.

– Близнецы согласились, но выразили неуверенность в том, будто Лэйни и Анна согласятся выйти за них – все-таки они младшие братья, у них ни гроша за душой. Дед в ответ предложил им похитить их, – продолжил мальчик.

– Они небогаты, да, но бедными их отнюдь не назовешь, – утомленно вздохнул Ник. – Боже, мисс Макбрайд – дочь священника, вряд ли у того пухлый кошель.

– У него – нет, но вот семейство его супруги, матери мисс Макбрайд, отличается завидным благосостоянием. Миссис Макбрайд – дочь барона, владеющего имениями неподалеку от Эдинбурга, – прокомментировала Виктория.

– Я и не знал, – удивился граф.

– Вы наняли меня, дабы я помогла близнецам ухаживать за дамами из уважаемых семей. Соответственно, я многое разузнала о возможных кандидатурах, особенно о тех, которые уже нравятся близнецам.

– Грэм и Грант также выразили беспокойство по поводу согласия отцов невест, – вставил Кейд. – Но дед заявил, что как только свадьба состоится, все будут счастливы оказаться родственниками графа Арнпрайора.

– Может, и так, – проговорила Виктория, – но хотели ли брака сами мисс?

Кейд поморщился.

– Прости, Ник. Я правда считал все шуткой, по крайней мере по поводу похищений, да и дедушка взял с меня клятву молчать. Он сказал, что мне не стоит утомлять тебя всякой чепухой.

– Дед говорил с тобой? – удивился граф.

– Ну… Он поймал меня за подслушиванием.

– Кейд, все очень плохо. Тебе следовало немедля нам все рассказать, – произнес Браден.

– Не обращай внимания на его слова, парень, – произнес Ник. – Я понимаю, ты хотел только помочь. Дед говорил что-нибудь о Ройале и леди Эйнсли?

– Нет. Мне жаль, Ник, но у тебя и так навалом проблем – моя болезнь, нога Ройала, и все остальное.