— Шарлотта, — позвал ее знакомый голос и, оглянувшись, молодая женщина увидела, что стоит на широком лугу, сплошь покрытом цветущими алыми маками. Сзади к ней приближался Аксель. Викинг был необычайно хорош собой ― высокий, статный, с рассыпавшимися по плечам густыми светлыми волосами. На нем была простая белая туника, а в руке он держал несколько таких же маков, как и те, что росли на лугу.
— Что тебе нужно от меня, Аксель? — спросила молодая женщина и почувствовала, что ее охватило необычное волнение. Возможно, это был страх, что викинг снова попытается ее захватить, а возможно, и радость от неожиданной встречи.
— Я хотел только спросить, — граф был необычно робок, он даже не решился вручить Шарлотте приготовленные цветы и спрятал их за спину, — почему ты сказала, что я злой и жестокий?
Шарлотта присела на траву, и почему-то легла на нее, и красные бутоны цветов ласково прикоснулись к ее лицу.
— Ты ничего не понял, милый, — неожиданно даже для самой себя сказала молодая женщина, — я хотела напугать его, этого шевалье…
— Зачем? — удивился граф.
— Просто я боялась, что будет сражение, и ты погибнешь!
Шарлотта посмотрела на Акселя. Снизу рослый Аксель выглядел просто великаном. Но вот мужчина склонился и лег рядом с Шарлоттой. Она с удовольствием вдохнула приятный запах его тела. Рука викинга опустилась на голову Шарлотты и властно приблизила ее к своему лицу. Аксель с жадностью впился в нежный рот молодой женщины, и их губы слились в жарком, глубоком поцелуе.
— Я люблю тебя, cherie, — наконец прошептал он, с трудом оторвавшись от ее губ.
— А зачем же ты обижаешь меня? Ведь я тоже люблю тебя — прошептала Шарлотта и почувствовала, что подступают слезы.
— Прости, я просто не понимал многого, — голубые глаза викинга заискрились добротой, — когда ты ушла, я осознал, насколько ты мне дорога …Я не хочу ни на ком жениться, кроме как на тебе!
Во дворе заржала лошадь, и Шарлотта открыла глаза. Она долго рассматривала плотные занавески на окнах, и, наконец, придя в себя, вспомнила, где находится.
— Старый замок Иглнест, — подумала она, — как ты надежен и хорош…
Свадьба Шарлотты
— Вы так рассматриваете меня, будто я ваша вещь, — сказала строго Шарлотта, помешивая в тарелке с луковым супом серебряной ложкой.
Баронесса и шевалье обычно обедали вдвоем, отдельно от остальных обитателей замка, — маркизу подавали в постель, и это ежедневное уединение уже начинало утомлять молодую женщину.
— Ну, вы преувеличиваете, баронесса, — ответил Фаустин, усмехнувшись, — хотя некоторые основания для более близкого знакомства я все же имею, согласитесь.
Шарлотта вспыхнула и пронзила молодого человека своими яркими изумрудными глазами. Однако Фаустин ничуть не смутился и продолжал сиять своей обольстительной улыбкой.
— Если мессир Арнольд счел нужным полностью посвятить вас во все обстоятельства нашего договора, то вам должно быть известно, что это мне решать, есть ли у вас эти «некоторые обстоятельства».
— Я ничуть не хотел обидеть вас, милая Шарлотта, — спохватился шевалье, — и не сочтите мои слова оскорбительными намеками. Просто вы нравитесь мне — это естественно — вот я и позволил себе нескромность полюбоваться вашей красотой.
— Вот так уже будет получше, — более миролюбиво сказала баронесса.
— Я не удивлен, — продолжал Фаустин, — что этот варвар чуть было не пригнал целое войско под стены замка, чтобы вернуть вас. Я и сам сражен вами, такой великолепной красавицей!
— Ах, вы какой обольститель, шевалье, хотите добиться с помощью сладких слов моего расположения, ради завоевания которого графу Акселю пришлось бы штурмовать замок, — наконец скупо улыбнулась баронесса.
— У нас, франков, совсем другой подход к дамам, — парировал молодой человек, — все же женщина, хоть и тоже крепость, но несколько другого рода.
— Я вижу, что вы изучали не только мастерство владения оружием, но и искусство обольщения. Но я спешу вас разочаровать — мне больше нравятся мужчины, предпочитающие сражаться оружием, а не разговорами.
— Если бы вы тогда не отговорили меня, я бы смог вам доказать, что способен не только ласкать слух дам комплиментами, но и успешно противостоять этому варварскому графу, — обиженно произнес Фаустин.
Шарлотте уже стало неудобно за то, что она так жестко осадила ухаживания красавца шевалье. — Не обижайтесь, — молодая женщина игриво улыбнулась, — скажу вам по секрету, что это оружие тоже действует на меня, только надо применять его более утонченно.