Выбрать главу

В машине Фрэнк взглянул на Делию, и та быстро отвернулась, боясь, что он заметит дрожащие на ресницах слезы. Он ласково взял ее за подбородок и повернул лицом к себе, но Делия упорно отводила глаза. И тогда он наклонился и легонько поцеловал ее в губы.

Это было мягкое, воздушное прикосновение, даже и не поцелуй вовсе, но когда Делия задохнулась от переизбытка чувств и задрожала, Фрэнк притянул ее к себе, решительно обнял и поцеловал по-настоящему. Губы у него оказались твердыми, теплыми и настойчивыми. Впервые в жизни Делия ощутила чувственное наслаждение.

Фрэнк прижал ее к себе крепче, а она покорно подняла к нему невинное лицо.

Казалось, поцелуй длился вечность, но на самом деле прошло лишь несколько секунд, и Фрэнк, разомкнув объятия, отодвинулся и откинулся на сиденье. Закрыв глаза, он старался справиться с прерывистым дыханием. Делию била нервная дрожь. Повисла неловкая пауза.

– Отвезу-ка тебя домой, – наконец предложил Фрэнк хриплым голосом, но она отрицательно покачала головой.

– У меня своя машина.

– Тебе нельзя сейчас садиться за руль, Делия. Я тебя отвезу.

– Далеко, да и... Если машина здесь останется, я не смогу... Завтра воскресенье... Если ты захочешь встретиться со мной...

– Ты знаешь, что я захочу с тобой встретиться, – перебил он. – Приедешь на поезде. Буду ждать тебя на станции. В десять. У нас будет целый день.

– Я могу сказать тебе, где я живу... – начала Делия, в восторге от того, что он хочет видеть ее после того, как поцеловал, но Фрэнк сухо заметил:

– Я знаю, где ты живешь. – Делия в этом и не сомневалась. Фрэнк знает все. Он идеален во всем. И она его обожает.

На прощание он не поцеловал ее, чему Делия обрадовалась. Если бы Фрэнк это сделал, у нее не хватило бы сил войти в дом.

– Завтра, с утра, – напомнил он и поднес ее руку к губам. – Буду ждать, Делия.

Несмотря на поздний час, отец все еще был в кабинете. Делия заглянула туда пожелать ему спокойной ночи и порадовалась, что он не обратил внимание на отъехавшую от дома машину. Отец равнодушно кивнул, но Делия не огорчилась. Сердце ее пело: Фрэнк, Фрэнк. Завтра она снова увидит его, и на этот раз все будет иначе.

Когда Делия сошла с поезда, Фрэнк уже ждал на перроне. Просияв лицом, он быстро оглядел ее, но Делия не смутилась, уверенная, что выглядит мило. Темно-зеленая летняя юбка, такого же цвета блузка без рукавов, золотистый поясок на тоненькой талии – вполне элегантный наряд, который завершали золотистые босоножки на высоком каблуке. Увидев их, Фрэнк улыбнулся.

– Значит, пешая прогулка отменяется, – пошутил он, и Делия рассмеялась, впервые почувствовав себя ровней ему.

Сунув руку в сумку, висевшую на плече, она вытащила оттуда обычные сандалии и, продемонстрировав их, весело возвестила:

– Я готова к любым подвигам!

– В самом деле? – Фрэнк внимательно посмотрел на нее, отчего девушка начала краснеть, потом, пожалев, протянул руку. – Пошли! Полагаю, мне сегодня следует доставить тебя домой пораньше. Завтра рабочий день. Так что не будем терять ни минуты.

Она послушно забралась в машину и оживленно повернулась к спутнику.

– Куда мы поедем? – Делия сияла и казалась такой счастливой, что Фрэнк не мог оторвать от нее глаз. Просто молча разглядывал ее, прежде чем ответить:

– На реку. Там около маленькой гостиницы стоит у причала мой катерок. Всего в нескольких милях отсюда. Мы подкрепимся в гостинице и отправимся в неизвестность.

Делия едва не прыгала от возбуждения и напоминала ребенка, которого впервые берут в путешествие.

– Ты что, никогда не каталась на катере?

– По Темзе нет, – призналась она и с ноткой гордости добавила: – Но я была в круизе вокруг Европы.

– А! Ну тогда другое дело, – иронично-уважительно протянул Фрэнк. – Здесь, конечно, экзотики маловато. Разве что утку увидим.

– Ты... – Делия надула губки, – надо мной смеешься.

– Для твоей же пользы, – не стал отпираться он. – Ты похожа на заколдованную принцессу. Смех раскрепощает и иногда... отвлекает. Давай смеяться весь день.

Делии, однако, стало не до смеха, когда она поняла глубинный смысл этой фразы. Когда она вышла из поезда, Фрэнк пожирал ее глазами, да и теперь воздух вокруг казался заряженным электричеством. Это возбуждало и пугало. Хоть бы он снова коснулся ее! Делии так сильно этого хотелось, что сердце начало биться в новом ритме, и Фрэнк это почувствовал, судя по выражению его лица и по тому, как крепко сжимали руль его руки.

– Прости, – прошептала она.

– А что ты можешь поделать? – Фрэнк уже не улыбался и отстраненно смотрел куда-то перед собой.

– Ничего. – Это было правдой. Делия страстно хотела, чтобы Фрэнк любил ее. Это желание преследовало ее уже много дней.

– И я ничего, – тихо признался он. – Возможно, нам не следует больше встречаться.

Эти слова звучали как приговор, и у Делии перехватило дыхание, а лицо стало белым как мел.

– Не бросай меня, Фрэнк, – с отчаянием прошептала она. Он резко повернулся и через мгновение с силой прижал девушку к себе.

– Боже милостивый! Я и не могу! – хрипло бормотал он, осыпая лицо Делии градом поцелуев и повергая ее в трепет.

Губы ее раскрылись, и, заметив эту невинную капитуляцию, Фрэнк еще крепче сжал Делию в объятих, но тут же отстранился.

– Не здесь, – резко произнес он.

Только тут Делия подняла глаза и заметила изумленных прохожих, невольных свидетелей этой сцены, но «ягуар» уже начал плавно двигаться, спасая ее от смущения.

– О Господи, – выдохнула она, и Фрэнк с удовольствием рассмеялся, откинув голову.

– Ну, во всяком случае они не стали наклоняться, чтобы разглядеть получше, – усмехнулся он и мягко спросил: – Ты все еще хочешь покататься на катере?

– Да. – Делия пребывала в приподнятом настроении, и любовь заставляла забыть об осторожности. Перед этим восхитительным, неизведанным доселе чувством все остальное меркло.

3

День выдался чудесным. Они пошли взглянуть на катер, стоявший на якоре недалеко от маленькой гостиницы. Делия переобулась в сандалии и забралась на борт, чтобы все внимательно осмотреть. Катер был далеко не роскошным, но значительно больше, чем она ожидала. Он слегка покачивался на воде, в которой играли солнечные зайчики. Делия стояла на палубе и полной грудью вдыхала теплый, пахнущий разнотравьем воздух.

– Замечательно! – выдохнула она, а Фрэнк бросил довольный взгляд на ее восхищенное лицо.

– В мире нет другой девушки, которой так легко было бы угодить, – насмешливо заметил он, спрыгивая на берег.

Делия несколько поостыла, уловив, как ей показалось, циничную нотку, но постаралась подавить огорчение. Наверное, Фрэнк порицает ее за излишнюю непосредственность.

– Утонченные женщины, – насмешливо продолжал Фрэнк, любуясь ее покрасневшим личиком, – никогда не выказывают восторга. Эта посудина показалась бы им до смерти скучной.

Уголки губ Делии опустились, она отвела взгляд от завораживающих серых глаз, день уже не казался ей солнечным и радостным.

– Я не умею притворяться, – призналась она дрогнувшим голосом. – Если мне что-то нравится, я не скрываю этого. Возможно, когда-нибудь я научусь контролировать свои чувства.

– Иди сюда, дорогая. – От низкого голоса у нее мурашки побежали по спине, но Делия послушно подошла к борту.

Протянув руки, Фрэнк обхватил ее тонкую талию и снял с палубы, причем так нежно, что Делия замерла от наслаждения. Он бережно поставил ее на землю.

– Ты очаровательна, – тихо сказал Фрэнк и провел рукой по ее волосам, любуясь блестящими прядями. – Ты самая милая девушка на земле, а будь ты рафинированной леди, я бы помер со скуки.