Выбрать главу

Герцог непроизвольно сжал кулаки, прикрыв усталые глаза.

– Дорогой, что-то случилось? – участливо спросила мужа Элизабет.

– С чего ты взяла? – довольно недружелюбно отозвался его светлость.

– Я вижу… Ты зол.

– Тебе показалось, – герцог опять уставился в окно.

– Альберт, прошу тебя… Почему ты не можешь быть чуть добрее ко мне? Разве я в чём-то виновата? – голос супруги звучал тихо и жалобно.

– Бэт, ты знала, что так будет. Ты знала, что я тебя не люблю, но именно ты настояла на нашей помолвке и свадьбе. Разве не так? Я знаю... Я всё знаю, – устало сказал герцог.

– Альберт… Я думала, ты сможешь меня полюбить. Разве я так плоха? Почему меня нельзя любить? – в глазах Бэт сверкнули слёзы.

Герцог оторвался от окна и перевёл на неё взгляд равнодушных глаз.

– Ты, и, правда, так наивна? Или, всё-таки, глупа? – он не выбирал выражений.

– Но Флер – королева, и она замужем! Она не твоя! Никогда не будет твоей! Вы никогда не сможете быть вместе! Никогда! Она любит своего мужа! – вдруг, плохо осознавая, что делает, зло выпалила герцогиня.

– Не смей говорить о ней! Не смей даже касаться её имени! – взорвался Альберт, – Это тебя не касается! Тебя навязали мне. Запомни – именно так я отношусь к нашему браку! Я стараюсь быть терпеливым. Не искушай судьбу, Элизабет! Не зли меня. Всё может быть и по-другому! Если ты не услышишь меня, я запру тебя в одном из своих самых дальних поместий, и ты проведёшь там всю свою жалкую жизнь вдали от балов и увеселительных прогулок. Никто! Слышишь?! Никто не помешает мне сделать это! Помни, кто я! Никто не сможет защитить тебя от меня! В твоих интересах не раздражать меня. Хватит того, что я вынужден появляться с тобой на людях и, хоть изредка, делить постель!

– Но я люблю тебя, Альберт! – она попыталась схватить холёную руку супруга, но герцог резко её отдёрнул.

– Я не люблю тебя. Смирись! Или я уничтожу тебя… а заодно и весь твой мерзкий род… – зловеще прошептал мужчина, отвернулся и продолжил изучать унылый пейзаж за окном кареты.

В голосе Альберта Элизабет услышала столько ненависти, что ей впервые захотелось вернуть время вспять и никогда не просить родителей связать её судьбу с самым красивым и желанным мужчиной королевства…

32. Катастрофа

О ревность, как впиваешься ты в сердце!

Немыслимое делаешь возможным

И явью – сон. Откуда власть твоя?

Мелькнувший призрак одеваешь плотью –

И человек погублен. И ничто,

Преобразившись в нечто, существует,

И мозг отравлен, ум ожесточён.

У.  Шекспир

  После той дрянной ночи в королевской семье наступило хрупкое перемирие. Король по-прежнему ночевал в покоях королевы. Флер казалась довольной жизнью. Для неё разбили оранжерею с разными видами лилий, и она проводила там много времени с садовниками. Она смирилась со своим постоянным эскортом из фрейлин, позволяя себе иногда принимать участие в их болтовне ни о чём и невинных развлечениях. Жизнь казалась спокойной и размеренной. Где-то, даже немного скучной.

Катастрофа разразилась в конце месяца во время большой трапезы, когда венценосная чета ужинала в компании ближайшего круга приближённых особ. А их, надо сказать, было не так уж и мало.

Тучи начали сгущаться, когда ещё в начале недели король принимал верительные грамоты послов королевства Велании, лежащего далеко на юге. Королева почти всегда присутствовала на подобных мероприятиях. Посол Велании слишком нескромно смотрел на красивую королеву, а она позволила себе улыбнуться ему в ответ. Фернан проследил горящий взгляд красавца и отметил ответную улыбку своей женщины. Этим вечером он не пришёл ночевать в покои королевы, и Флер впервые поняла, насколько привыкла к его сильному телу за спиной и тяжёлой руке внизу живота. Она тосковала, но уговаривала себя, король – не простой мужчина. Может, устал. Может, на Совете спорил опять до хрипоты. Да, мало ли таких «может» придумаешь, если хочешь оправдать кого-то близкого тебе. Но он не пришёл и во все последующие дни… Флер попыталась поговорить с Нэвилом о непонятной ситуации, но тот только отмахнулся. Мало ли какая блажь в голове короля.