Выбрать главу

- Це ми вирішимо втрьох: я, ви і Гвен Дельвано, - холодно сказав Вікарі.

- Гарс не має права голосу в цьому питанні, хоч би що він говорив.

- Вона моя собетейн, - невдоволено заперечив Гарс. – Я маю право і говорити, і діяти. Я маю зобов'язання.

- Я говорю про вчорашній вечір, - сказав Дерк. - Я був біля дверей і все чув. Джанасек ударив її, і з того часу ви удвох ховаєте її від мене.

Вікарі посміхнувся.

- Він ударив її?

Дерк кивнув головою.

- Я чув.

— Ви чули, без сумніву, голоси і звук удару, що сперечаються, — сказав Вікарі і доторкнувся до своєї розпухлої щелепи. - Як ви вважаєте, звідки це взялося?

Дерк витріщив на нього очі і раптом відчув себе непрохідним дурнем.

– Я… я думав… я не знаю… ці желейні діти…

- Гарс ударив мене, не Гвен, - зізнався Вікарі.

– І зробив би це знову, – сердито додав Джанасек.

- Але тоді що відбувається? – здивувався Дерк. - Вчора ввечері? Сьогодні вранці?

Джанасек підвівся, підійшов до іншого кінця дивана, де сидів Дерк, і схилився над ним.

- Друг Дерк, - уїдливо заговорив він, - я сказав тобі правду. Гвен вирушила працювати з Аркіном Руарком. Кімдіссец дзвонив їй учора весь день. Він прямо знемагав від нетерпіння. Мені він пояснив, що помітив початок міграції жуків-броненосців, а це, безперечно, реакція на загальне похолодання. Таке явище спостерігається дуже рідко, навіть у Ешелліні. На Уорлорні, звичайно, воно унікальне і не може повторитись. Руарк вважав, що це необхідно зайнятися негайно. Тепер ти розумієш, мій друже т'Ларієн? Хоч би тепер?

- Ось як? - дивувався Дерк. - Але вона сказала б мені щось.

Джанасек повернувся на своє місце з виразом невдоволення на худорлявому обличчі.

- Мій друг вважає мене брехуном, - сказав він.

- Гарс каже правду, - підтвердив Вікарі. - Гвен сказала, що вона повідомить вас, залишить записку або магнітофонний запис. Можливо, поспіхом вона забула це зробити. Таке з кожним може статися. Гвен захоплена своєю роботою, Дерк. Вона дуже добрий фахівець.

Дерк подивився на Гарса Джанасека.

- Хвилину! - сказав він. - Вранці ви сказали, що ховаєте її від мене. Ви це визнали.

Вікарі з подивом глянув на Гарса.

- Гарс?

- Так, сказав, - пробурчав Джанасек. - Він підвівся до нас і став ставити запитання, щоб витягти з мене щось. Більше того, йому дуже хотілося вірити, що підлі айронджейди силоміць захопили і тримають Гвен під замком. Я сумніваюся, що він повірив би у щось інше. - Він обережно відпив із чарки.

– Це, – сказав Вікарі, – було нерозумно з твого боку.

- Брехня повертається брехнею, - відповів Джанасек із самовдоволеним виглядом.

– Ти – не дуже добрий друг.

– З цього моменту я намагатимуся.

– Приємно чути, – сказав Вікарі. - Ну, т'Ларієне, будете ви кетом Гарсу?

Дерк довго думав, перш ніж відповів:

- Думаю так.

– Тоді вип'ємо, – запропонував Вікарі. Всі троє одночасно підняли свої келихи, причому келих Гарса був уже наполовину порожній. Дерк скуштував гіркувату рідину і відчув її тепло в горлі. Це було не найкраще вино з усіх відомих Дерку, але досить смачне.

Джанасек осушив келих і підвівся.

- Ми повинні поговорити про завтрашні дуелі.

- Так, - погодився Вікарі. – Сьогодні був дуже невдалий день. Ви обоє не виявили мудрості.

Джанасек сперся на камінну дошку біля ніг одного з чудовиськ, що дивилися на нього зверху.

- Найбільший недолік мудрості виявив ти, Джаан. Зрозумій мене, я не боюся дуелі з Бретаном та Пусторуким Челлом. Але в ній не було потреби. Ти навмисне спровокував їх. Брейт просто змушений був викликати тебе на дуель, інакше навіть його тейн плюнув би йому в обличчя.

- Вийшло не так, як я розраховував, - заперечив Вікарі. - Я думав, що Бретан побоїться нас і відмовиться від дуелі з Т'Ларієном заради того, щоб уникнути дуелі з нами. А він не відмовився.

- Так, - погодився Джанасек. – Звісно, ​​не відмовився. Я б сказав тобі це наперед, якби ти спитав. Ти загнав його в куток, а сам мало не порушив дуельного кодексу.