Выбрать главу

1931 год. Эда не знала сколько уже находится в заперти. Слёзы закончились, истерика утихла и ей стало всё равно, как вдруг в замочной скважине что-то щёлкнуло.  - Мама. - увидев на пороге Эврим, прошептала она.  - Шшшшш... Успокойся. - обняв девушку, говорила она.  - Хакан выпил и уже лёг. Беги к себе в комнату, а завтра рано утром я позову тебя и... снова здесь закрою. - поджав губы, проговорила она.  - Но это не справедливо. Он не может запирать меня в этом чулане как животное. - Я знаю, милая. - гладя её по волосам, приговаривала Эврим. - Но таков твой отец. И чем больше мы с ним спорим и перечим ему, тем хуже нам будет. - Я боюсь за тебя.  - Он ничего мне не сделает. Я знаю как с ним обращаться, не беспокойся. Беги в свою комнату, отдохни, поспи. Я поставила полдник рядом с твоей кроватью, поешь пожалуйста. Всё наладится. - печально улыбнулась она. - Я люблю тебя. - крепко обняв женщину, сказала Эда и услышала бой часов.  - Я пойду.  - С Богом...

Наши дни. Девушка с удивлением разглядывал своё отражение в пыльном зеркале, не до конца понимая, вернулась она или нет. Особняк выглядел старым, её причёска современной, но платье было то, в котором она секунду назад была в 1931-м году.  - Что происходит? - спросила она вслух у самой себя. - Тебя искали. Поторопись. - предупредила хранительница, стоявшая на пороге комнаты.  - Но посмотрите на меня, я в одежде Элы. Почему?! - вскочив со стула, спросила она.  - Потому что в поисках тебя, в этой комнате были люди, которые принесли хаос и времена перемешались.  - А где моя одежда?  - Где-то... - пожав  плечами, ответила старуха. - Я всё время говорю, что нечего сюда ходить посторонним, особенно, когда ты по ту сторону зеркала, но меня никто не слушает! - возмущенно проскрипела она.  - А сколько время? - Полдень.  - Я опоздала! Опоздала!!! - воскликнула Эда и побежала к выходу.

***

Дениз испытующе смотрел на неё, сгорая от негодования и злости.  - Я извинилась. Я опоздала, и всё-таки я здесь. - И всё-таки? И всё-таки! - воскликнул Дениз. - Ты подставила всю команду.  - Что ты хочешь от меня? Я принесла свои извинения тебе и всей команде. Я не могу исправить то, что уже произошло. - Я хочу, чтоб ты наконец-то рассказала мне правду. - потребовал он. - Какой бы она не была, всё лучше, чем то, что сочинила на ходу. Про платье Элы, за которым ты якобы ездила в соседний город, чтобы сделать мне сюрприз. - Я не уверена, что ты захочешь её слышать. Что ты способен её услышать.  - А ты рискни! - бросал вызов мужчина. - Если ты обещаешь выслушать меня без иронии, без скандала, и без обвинений в сумасшествии, я попытаюсь тебе объяснить что со мной происходит и где я пропадаю. - решила признаться Эда. - Столько много если и ни слова по делу.  - Ты часто обвинял меня в том, что у меня есть другой мужчина. Он действительно есть. - Я знал! - воскликнул он.  - Дослушай!  - Он есть, но не в этом измерении. - Что? - не веря собственным ушам, переспросил мужчина. - Дениз, я живу двойной жизнью. Не знаю как и почему это случилось, но я способна путешествовать во времени. - Путешествия во времени? Что за сумасшествие? - уставившись на девушку непонимающим взглядом, вопрошал он. - Ты попросил рассказать и на первой же фразе называешь меня сумасшедшей. - проговорила Эда, с укором взглянув ему в глаза. - Можно не продолжать.  - Прости. Ты права. Я сам хотел услышать, продолжай. - скрестив руки на груди, формально извинился он, и уставился на неё взглядом, полным скепсиса. - У того, что происходит нет логического объяснения, не ищи его. Но я могу переноситься в прошлую жизнь. И в прошлой жизни я была Элой. Я проживаю её жизнь и её любовь. - Погоди-ка. Ты пытаешься мне сказать, что влюблена в человека, которого не существует? В Серана Боза?  - Да. - спокойно ответила Эда, бесстрашно глядя ему в глаза.  - Никогда в жизни я не мог представить себе, что ты - умная, образованная, рациональная девушка выдашь мне такой бред, только чтобы не говорить правду. То платье Элы, то путешествия во времени.  - Это и есть правда. Платье на мне тому подтверждение. Это действительно платье самой Элы. Можешь спросить членов своей группы. Ребята знают толк в антиквариате. Я уверена, они подтвердят, что это платье той эпохи.  - Платье не доказательство. Допускаю, что оно винтажное, но могло принадлежать кому угодно. Но вот только не пойму зачем так заморачиваться, чтобы прикрыть своего любовника. Меня осенило! Это местный житель и он женат?  - За кого ты меня принимаешь? - разочарованно ответила Эда. - Я уже и сам не знаю кто ты. Либо сумасшедшая, которой кажется, что она путешествует во времени, либо циничная и вульгарная особа, которая спит с чужими мужьями и прикрывает любовника фантастическими рассказами.  - Не смей меня оскорблять! Ты сам просил рассказать тебе правду. - Если ты на самом деле веришь в то, что говоришь, тогда ты не в порядке. Ты рассказывала об этом Александру?  - Рассказывала. Я рассказала ему всё, и он меня выслушал без этой твоей иронии. Он дал тебе заключение, что я в своём уме. Этот человек хотя бы попытался понять меня, хотя бы дал мне договорить до конца в отличие от тебя. И он понял меня, потому что сам изучает это.  - Ну понятно, этот земский доктор тоже сумасшедший. В этом городе одни сумасшедшие, начиная с Айдан, которая в первый же день нашего приезда начала забивать тебе голову.  - Все вместе с ума не сходят, Дениз.  - Похоже здесь ходят. Не знаю, может тут вода какая-то отравленная. - иронизировал он.  - Перестань всех обвинять. Твоя узколобость поражает. А людей, которые верят в Бога ты тоже называешь сумасшедшими? Ведь ты не можешь его увидеть.  - Это другое. Не равняй религию и путешествия во времени.  - А в чём разница? И то и другое иррационально. И то и другое недоказуемо. - всё ещё пыталась достучаться до него девушка. - Хватит! - вставая с места, сказал он. - Лучше бы ты сказала мне, что проспала.  - А я и проспала. Проспала, только в другом измерении. Что-то пошло не так и я очутилась в своём настоящем в этом платье.  - Прекрати. Я серьезно. Иди в гримерку. Надень свой костюм, сделай грим и будь на площадке. В следующий раз, если ты опоздаешь, будешь как и все платить штраф. Меня больше не интересует по какой причине ты опоздала. Все будут считаться неуважительными. - заявил он и вышел, громко хлопнув дверью.