Выбрать главу

-Гер, заткнись. Не трать кислород, - капитан двинулся в сторону посадочного отсека.

Добравшись до обшивки Корабля, Каргинов закрепил новый трос. Для страховки. Сотжи, внешний технический персонал, обычно тоже передвигались по тросам. Но к посадочному отсеку вёл только один. И он был повреждён. Чёрный блестящий конец его парил в десяти метрах от нужной точки. Константин сжал челюсть так сильно, что заныли зубы. Придётся прыгать. Вход в отсек был хорошо освещён изнутри, можно представить, как преодолеваешь эти несколько метров - и ты у цели. Но это крошечное расстояние серьёзное препятствие для его команды. Холодный свет в кромешной темноте обещает безопасность. Если они смогут до него долететь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- У меня очень сильно болит живот, - простонал Альберт.

- Обосрался что ли? – Герман с радостью переключился на чужую проблему. – Ты позор человечества, знаешь об этом? – он приблизился к Каргинову. – Прыгаем?

- Прыгаем.

Альберт оказался самым проворным и быстро добрался до входа в отсек. Он влетел в него и врезался в стену. Его крики и стоны раздавались в микродатчиках каждого члена группы. Штурман не сразу, но смог совершить прыжок. Замыкающий колонну солдат подхватил его под руку. Он потратил немного своего кислорода, чтобы Герман не тратил остатки своего. За ними последовали другой солдат и медик. Каргинов убедившись, что все живы, прыгнул сам. Он выпускал кислород из шланга от рюкзака жизнеобеспечения, задавая себе направление в невесомости. Едва его белый скафандр попал в отсек, Тим нажал кнопку закрытия дверей. Все залетели в отсек обработки. И только перед ним Герман включил искусственную гравитацию и подачу кислорода. Шлемы сняли, как только кислород достиг нужного уровня.

Спустя несколько минут, солдаты освободились от скафандров, бросили их тут же. Сейчас все стояли в привычных тёмно-серых комбинезонах. Электро-магнитные пушки размером были чуть больше ладони, квадратные, угловатые. Их создавали для защиты от внешних вредителей. Никто и представить не мог, что их будут использовать здесь, на Корабле. Лазеры предназначались для ремонта техники, нечто более современное, чем сварочный аппарат. Сейчас он тоже будет использоваться не по назначению.

- Капитан, - Герман проверил ушибленное плечо. – Я останусь: подготовлю на всякий случай баллоны с кислородом. Попробую дойти до стоянки космолётов, здесь совсем рядом. Возможно, нам больше не придётся лезть в скафандр.

- Это было бы замечательно, - заметил медик. – Иначе я не знаю как транспортировать эмбрионы.

Константин обвёл взглядом свою команду. Каждый из них должен выполнить конкретную задачу. Провал не предусмотрен.

- Герман здесь. Проверь оружие. Тим, - он глянул на медика, затем на техника и солдата. – Альберт и Бен, вы обследуете палубу с лабораториями и эко павильонами. Там наверняка есть животные, не щадите их. Спасайтесь сами. Сейчас прежние задачи не имеют ценности. Мы можем забрать только эмбрионы людей. Вам ясно?

- Да, я понял. – Тим не обращал внимания на сопровождающих, он думал о своём. Исследователь в нём протестовал, хотел сохранить виды, частицу Старой Земли. Тяжело отказываться от миллионов эволюции, предавать забвению существ, которых ему не суждено спасти.

- Хорошо. – Кивнул капитан. – Я и Ларри заглянем в каюту Председателя. Хочу посмотреть его компьютер прежде, чем мы отсюда уберёмся. Ещё кое-что… У вас возможно, появится соблазн заглянуть в свои каюты, где были жёны и дети… Не стоит. Если есть выжившие, я на компьютере их обнаружу и тогда мы все вместе их заберём. Но только после выполнения поставленных задач.

Все хором подтвердили – приказ ясен.

Они вышли из отсека в коридор там предстоит разделиться по палубам. Все скривились от отвращения, едва вдохнули местный воздух. Кто-то закашлялся. Люди и представить не могли, что воздух может быть таким мерзким.

- Что это за вонь? – воскликнул кто-то из солдат.

- Так пахнет смерть. – Тим в отличии от большинства не закрывал рот и нос, а дышал полной грудью, впитывая мрачную атмосферу. – Мертвецы разлагаются уже больше недели, а за системами очистки воздуха и воды никто не следил.

- По-твоему, здесь совсем не осталось припасов? – Альберт уставился на него.

- Вода отравлена, это точно, - заключил Каргинов. – Скорее всего, система охлаждения тоже накрылась.

Герман нашёл космолёты. Огромные махины стояли в хорошо освещённом ангаре. Ни трупов, ни роботов по близости он не заметил, но много инструментов валялось вокруг. Будто их бросили в спешке или ими защищались. Следы засохшей крови на полу – сотжи здесь всё-таки были... Он замедлил шаг. Осторожно обошёл один космолёт, на всякий случай подобрал с пола длинную трубу. Завёл руку назад, готовый к удару, как бейсболист. После нескольких минут тщательного осмотра он убедился, что в ангаре никого нет.