- Стой. Почему через подземный ход?
- Хах!... - улыбка осветила его лицо, - Ну, ты ведь знаешь, я с детства увлекался подземельями, сокровищами, археологией и всем подобным. Мы и с тобой в эти подземелья забирались, помнишь? А потом я их очень неплохо изучил: там катакомбы, начиная от древнеримских, а то и постарше... И порой, если мне в Вене нужно было куда-нибудь попасть, я шел через них. Так выходило короче... Хотя, если честно, в тот день была еще одна причина. Мне все казалось, что кто-то ходит за мною. Я весь извертелся, пытаясь понять, кто - и ничего не выходило у меня. Вроде бы, никого и нет - а чувствую на себе чье-то внимание... И до того мне это надоело, что решил я идти катакомбами. Пусть там поплутают, думаю.
Выбрался я неподалеку от кафе; прислушался к ощущениям: вроде, отстали. Дед твой вскоре появился с кучей охраны; вышли они из машин, - и я к ним прямиком. Хотел его перехватить, почти успел... И тут как начнется! Налетели какие-то люди, стали стрелять, потом взрыв был. Охрана барона отбивается. Я наземь упал, а сам думаю: нельзя бежать! Так меня за террориста примут, пристрелят ненароком. Ну, и стал я потихоньку выбираться из-под огня. Но вдруг меня за руку кто-то схватил и поволок прочь! Какой-то верзила из тех, кто на барона напал; руку сжал, как в тисках: не вырваться.
- И ты его не знал?
- У меня нет друзей среди террористов, знаешь ли! Впервые видел.
- Так. То есть, на глазах у всех террорист утащил тебя с поля боя. И что было дальше?
- Мы бежали. А за нами бежал безумный адъютант барона...
- Отто Штальберг.
- ...да, и стрелял по нам из какой-то жуткой пушки, сжигая по полздания разом. Нас спасло только то, что я хорошо знаю подземелья, - и то моему спутнику пришлось кинуть гранату, чтобы между нами и этим Отто проход завалило... Потом он спросил, где мы, развернулся и ушел.
- И ничего не объяснил?
- Нет, нет. Тут же оборвал все расспросы... Ну, выбрался я тоже, походил по городу и отправился восвояси. Что теперь делать, думаю? К барону-то стало не подобраться.
А где-то примерно через неделю сижу я в трактире, а рядом со мной - двое, вида самого обычного, но стоят спиной. И слышу я их разговор... Тут меня аж пот прошиб, Эльза! Один другому рассказывает, что видел твою могилу, а второй подхватывает: да, еще бы барону не скрывать такое!
Как они ушли - я вскочил, и прямиком туда, в то селенье, что они упомянули. И там... Ты видела, наверное, раз спрашиваешь.
- О, да.
- Эх... Сам не думал, что буду так горевать. Два дня там пробыл.
- Подожди. Как выглядела могила?
- Ты же говоришь, что видела! Ну, белая мраморная гробница, белый обелиск с башней... Видно, что новая...
- И все? Больше ничего необычного?
- Нет, вроде бы. И не появлялся там никто... Эльза, да что с этой могилой за история?! Неужели барон и вправду все это подстро...
- Мой дед был найден мертвым в этой самой могиле, - резко перебила Эльза, - И я сама хотела бы знать, чей это мерзкий розыгрыш. А когда узнаю - жить этому шутнику останется недолго, кем бы он ни был.
Лицо Тадеуша дрогнуло, и он, ни слова не говоря, сжал ее ладонь. Она чуть сдавила в ответ его пальцы, принимая сочувствие, и попросила:
- Продолжай, пожалуйста.
- Через двое суток...ну, что ж... пошел я домой, что было делать. Прихожу, навстречу - мать с расспросами. Выслушала - и говорит: а давайте уедем отсюда все. Тебя теперь тут ничего не держит, а я на черный день кое-что приберегла от отца, на билеты хватит. Собрались мы и поехали в Америку... Ох, постой. Я ведь тогда во второй раз встретил твоего деда, когда за билетами на вокзал пошел! Смотрю - он. Ну, толкнуло что-то меня, - и я двинулся к нему, не думая о его охране. Сказал ему, что случайно услышал о его секрете, что разделяю его горе... Стой, Эльза! - так он, выходит, ничего не знал? А то я чувствовал: неладно что-то, слишком уж он ошарашен.
- Да, он узнал от тебя.
- И... после этого пошел туда? - потрясенно спросил Тадеуш, - И там его убили? Так это, выходит... я поспособствовал...
- Не говори глупостей. Твое поведение было естественно. Предположить настоящее положение дел было довольно сложно. И все-таки, рассказывай дальше.
Тадеуш кивнул:
- Жили мы в Америке четыре года. Мать с сестрами хозяйство завели, я поступил на археологический, ездил в экспедиции... И вот встречаю я однажды путешественника, немца. И узнаю от него, представь, что ты жива-здорова!
Я не знал, что и думать, но рад был без памяти. Поехал обратно в Австрию. Тут узнал и другие новости: что барон погиб, что ты наукой занимаешься, что должность у тебя в отряде... А у меня с собой бусы были ацтекские, в подарок тебе привез. И решил я пойти, вручить подарок-то.
У вас как раз праздник был, все хотели к Германии присоединяться. Даже меня веселье захватило. Иду через старый город к мосту; гляжу - толпа стоит, галдят. Подошел поближе; а они вопят что-то несуразное. Что, вроде бы, Отто Штальберг - колдун, и они сейчас пойдут с ним разделаться... С ума посходили, думаю. И тут... я не знаю... накрыло меня какое-то умопомрачение. И я пошел с ними. Иду - и чувствую: что-то не то мы все делаем...
- Тадеуш, у тебя просто талант оказываться в плохое время там, где не нужно.
- А что это было-то?
- Психотропное оружие. Люди попали под действие особых лучей, и им внушили этот приказ.
- Ну и дрянь! - искренне сказал Тадеуш, - Это что, теперь у вас в ходу?
- Смотря у кого, - уклончиво ответила Эльза, - Так что дальше было?
- Ну, дошли мы до вашего поместья. Там все бесновались, а я мало что понимал: вроде бы и от нас стреляли, причем чем-то странным, и от вас в долгу не оставались. Только я как-то стряхнул с себя наваждение и хотел уже выбираться оттуда, как поднимаю глаза - и вижу тебя. Назвал я тебя по имени... А рядом со мной какой-то господин стоял, с чемоданчиком. Обернулся ко мне, аж глазами впился. "Что, - говорит, - знаете ее?" Я кивнул. "Я - Вальтер Дитце, врач, - говорит он этак... с лихорадкой, - А вы, позвольте узнать?" Я представился. А он как будто слышал про меня от тебя. "А, - говорит, - тот самый... "друг детства"! Дружить, значит, пришли? Или колдунов убивать, как эти?" Да они, говорю, сами как одержимые. "Нет, - отвечает он мне, - Они правильно пришли. Но это не колдовство, о, нет! Это у нас называется передовой наукой. Пока вы там болтались неизвестно где, уважаемый "друг детства", я был рядом с ней! Я вскрывал трупы, я призывал "духов", я поднимал мертвых!" Смотрю на него - и чувствую: он верит в то, что говорит. Но вижу и другое: он взвинчен до предела, и вряд ли в себе. Тут он смотрит на свою руку. А на ней браслет... И он говорит: "А! Ха-ха! Я жив! Я все выложил - и я жив! Что-то заело в твоей машинке, Эльза!" - и срывает этот браслет, как бешеный. Тут я точно уверился: бедняга сошел с ума. Но вдруг гляжу - народ бежит от поместья прочь, как ошпаренный. Чуть нас не затоптали. "Смотри! - кричит мне этот Вальтер, - Смотри!!! Я говорил!!!"
И... Эльза... я увидел...
- Мое славное воинство, - помогла ему Эльза, - И понял, что Вальтер сказал правду.
Тадеуш жег ее глазами: она чувствовала это даже в кромешной тьме.
- Все опять развалилось на части, - произнес он, наконец, - Я понял, что все было напрасно. Повернулся и пошел прочь, но быстро сообразил, что просто идти недостаточно: сомнут. Побежал. Смотрю - и Вальтер тут же, рядом держится. Ушли мы чуток с обочины, гляжу - толпа редеть стала. Выбрались на дорогу: там человек лежит, стонет. Затоптали его, видать. Я Вальтеру говорю: вы ведь врач, помогите ему! - а сам над раненым склонился. Вальтер открыл саквояж, вытащил оттуда что-то... в-общем, упустил я момент, да и не ожидал такого: он вместо того, чтобы раненым заняться, зашел мне за спину и прижал к моему лицу тряпку с какой-то гадостью... пахнуло этак остро... а потом я потерял сознание.