Когда я посмотрел на конверт перед тем, как отправить его, мне на мгновение показалось, что я отправляю письмо своей жене — не той жене, которая сейчас находится в этом доме и где-то по ту сторону этих стен, покрытых книгами, а жене человека, который прожил в своем родном районе последние двадцать пять лет.
Я написал женщине с таким же именем, как у меня, что моей младшей дочери недавно исполнилось двенадцать лет; что в один прекрасный день ранней осени я импульсивно решил показать дочери район, где жил, когда мне было двенадцать лет; что, прогуливаясь по некоторым улицам, я испытывал легкую ностальгию; что я поймал себя на мысли, что сталось с детьми, которых я знал в те дни; что я вспомнил, что видел в газете объявление о смерти ее отца (о чем выразил свое сожаление); что я также вспомнил, что узнал из того же объявления, что у ее мужа та же фамилия, что и у меня, и что ее мать все еще живет на Дафни-стрит; что мне все еще любопытно узнать о моих бывших школьных друзьях, и в особенности о двух из них; что мне интересно, не знает ли она сама что-нибудь о том, что случилось с этими двумя в последующие годы; что если она что-то знает, я буду очень признателен за короткую записку от нее; что эти двое — мальчик (имя которого я назвал), который жил на Магдален-стрит, и девочка (имя которого я назвал), которая жила на Бендиго-стрит.
Как только я отправил письмо, я убедил себя, что не получу ответа. Я убедил себя, что женщина с такой же фамилией, как у меня, раскусит притворство моего письма. Я полагал, что она сразу поймет, что я никогда не гулял с младшей дочерью между прудами Муни и Мерри, но что я прошел там один (и впервые за двадцать пять лет) за несколько дней до того, как написать письмо; что мне не любопытно узнать, что стало с мальчиком с Магдален-стрит, хотя он был одним из моих друзей в последние месяцы перед тем, как я покинул родной район, но я узнал, где мальчик живет уже взрослым, заглянув, после того как написал ей, в телефонный справочник и найдя его редкую фамилию и инициалы, которые я запомнил, и отметив, что он живет в Фокнере, всего в нескольких километрах к северу от Симс-стрит; что я упомянул мальчика с Магдален-стрит только для того, чтобы сделать менее заметным мой вопрос о другом человеке из моих школьных лет; что я не написал бы письмо с его явной ложью, если бы мог узнать местонахождение девушки с Бендиго-стрит, просто заглянув в телефонный справочник, но предполагаю, что она давно вышла замуж и сменила имя, и что несколько лет назад, когда я заглядывал, как я это делал каждый год, в последний выпуск телефонного справочника, я заметил, что запись об отце девушки по адресу на Бендиго-стрит была удалена; что, когда я недавно гулял по улицам, по которым я ходил двадцать пять лет назад, я чувствовал не мимолетную ностальгию, а странную смесь чувств; что, идя по Рей-стрит, я чувствовал смесь грусти и стыда, когда мне снилось, что я смотрю на задний двор уродливого дома и вижу, как вода в пруду превратилась в мелкую зеленую тину, а красные рыбы лежат на боку, открывают и закрывают рты и хлопают плавниками, или вижу, как сарай для кур моего отца давно превратился в вольер, но кусты в нем мертвы и ломки, а от птиц остались лишь обрывки перьев и кости у пустого поилки, или вижу скелет маленькой собачки на конце ржавой цепи; что я чувствовал ту же смесь грусти и стыда, когда шел по Симс-стрит и смотрел перед собой, словно гадая, увижу ли я сейчас на другой стороне Камберленд-роуд девушку-женщину у ворот с маленькой собачкой рядом с ней.
В дни после отправки письма я прочитал каждую страницу книги с этим тяжёлым словом на обложке и корешке. Как только я дочитал последнюю страницу, я начал писать на этих страницах моей
Я не ожидал получить ответ на письмо, которое отправил женщине с такой же фамилией, как у меня, но я писал на своих страницах так, словно мог бы отправить их, когда придёт время, той девушке-женщине, которую я мечтал увидеть у её ворот на Бендиго-стрит.
Через двадцать пять дней после того, как я отправил письмо женщине, которая когда-то жила на Дафни-стрит, я получил ответ.
Я две недели хранил ответ в запечатанном конверте в своём стальном шкафу. Каждый вечер я доставал конверт из шкафа, смотрел на него и брал в руки. Всё, что я узнал из письма, – это то, что девушка, которая когда-то жила на Дафни-стрит в моём родном районе, после замужества переехала жить на другой берег прудов Муни. Её письмо пришло ко мне из района между прудами Муни и Марибирнонгом.