Коннору пришлось действовать быстро. Он хотел неслышно подкрасться и, наставив пистолет на Хилтона, приказать ему бросить оружие и сдаться. Но Джейкоб уже собирался стрелять в Эву, поэтому Майкл в последнее мгновение поменял свои планы. У него была всего доля секунды, чтобы достаточно метко прицелиться, не убивая Хилтона.
После того, как детектив забрал у раненого преступника оружие, он сразу направился к Беловой, боясь, что ей могли причинить вред. Девушка, находясь в состоянии аффекта, не могла самостоятельно двигаться. Коннор и сам безуспешно боролся с дрожью, пробиравшей его до костей, от осознания того, что бензин мог кончиться раньше, он мог свернуть не туда, мог не услышать голоса, мог не успеть…
Сильнее желания не отходить от Эвы ни на шаг было только желание поднять Хилтона с земли и приложив к ближайшему дереву, как следует отметелить.
Дом, к которому Хилтон привез Белову, позже был исследован полицейскими вдоль и поперек. Кроме полусгнивших стен, старой мебели и кучи пыли не было обнаружено ничего, что могло бы сообщить о каких-то дополнительных деталях жизни сына Сэма Моргана. Этот дом был зачем-то куплен и оставлен догнивать. У полицейских появились серьезные сомнения насчет того, что в нем кто-то вообще бывал последние лет десять.
Под давлением физической боли и от осознания того, что его поймали с поличным, Джейкоб рассказал все и про всех. Слил всю информацию, какую мог, в надежде, что это убережет его от полноценного наказания.
Хилтон рассказал о своей матери, о «друзьях», помогавших ему обманывать на деньги других людей, о том, что на самом деле никакого «Си Серкл» никогда не существовало и что название было придумано как жестокая шутка над фамилией Моргана (англ. morgan вал. происх., знач. «морской», «sea circle» – морской круг. – Прим. автора).
Помимо прочего он сообщил о существовавшей ранее договоренности о том, где они с Кларком и Брауном-Левингстоуном должны были встретиться после устранения Беловой, которое дважды не состоялось. Этих двоих, ожидавших предводителя с хорошими новостями, полицейские застали в баре на окраине города.
Левингстоун сразу же сознался во всем, а Итан Кларк до последнего отвергал свою причастность к преступлениям Хилтона. Показания его старого знакомого говорили об обратном, и бывший начальник службы безопасности «Ай Ди Продакшн» был задержан и доставлен в участок.
Уже через час после признания Хилтона и поимки его сообщников была созвана пресс-конференция, на которой лейтенант Уильям Сеймур с гордо поднятой головой заявил журналистам, что убийца Сэмюэля Моргана найден и задержан. После он позвал к себе закончивших допрос Коннора и Дэвидсона. Пожимая им руки, он произнес:
– Детективы, признателен вам за раскрытие такого сложного дела! Кто бы мог подумать, что еще утром даже не было подозреваемого…
– Сэр, – неуверенно начал Рой, – если бы не моя невнимательность, то дело было бы раскрыто еще быстрее. И Белова не была бы подвергнута такой опасности…
Улыбка лейтенанта угасла и он недоуменно уставился на Дэвидсона. Рой вдохнул побольше воздуха, чтобы пояснить сказанное, но Майкл его перебил:
– Шеф, все нормально. Дэвидсон у нас просто страшный перфекционист и распереживался на своем первом большом деле. Скажу вам как человек, самую малость разбирающийся в поимке преступников, Рой справился на «отлично». Правда, – он хитро покосился на напарника, который так и остался стоять с приоткрытым ртом и смотрел на него ошалевшим взглядом, – я бы поставил ему минус за то, что поначалу чересчур меня раздражал. Но в целом я был рад работать в команде с этим парнем и не против работать с ним и дальше. Но только при условии, – добавил Майкл с улыбкой, – что меня снова сделают главным.
Рой, похоже, пребывавший в шоке от того, что Коннор выгородил его перед начальством, в ответ активно закивал головой:
– Конечно! Считаю, Майкл этого заслуживает.
Сеймур довольно ухмыльнулся, переводя взгляд с одного полицейского на другого:
– То, что вы все-таки нашли общий язык, не может меня не радовать. Признаю, я сильно рисковал, сводя вас вместе, но вижу, все было не зря. Майкл, я верну тебе твое старое положение, а тебя, Рой, полноправно отдаю в руки этого наглеца. Будешь за ним приглядывать и восстанавливать его моральный облик.
Как только детективы вышли из кабинета лейтенанта, Рой остановил Майкла, схватив его за локоть. Коннор обернулся, вопросительно приподняв бровь: