Выбрать главу

– Давайте не откладывать в долгий ящик, а сразу приступим к делу, – произнесла Белова, доставая из сумки файл с документами, которые утром подготовила Кристина.

Она начала вытаскивать бумаги, когда Хилтон положил свою теплую ладонь ей на руку, останавливая. Эва подняла на него озадаченный взгляд.

– Неужели вы не можете найти десять минут в своем плотном графике для обычной светской беседы? – мягко спросил он.

Эва понимала, что смотрит в его голубые глаза дольше, чем стоило. Чтобы хоть как-то оправдать заминку, она поинтересовалась:

– Вы носите линзы?

Джейкоб рассмеялся и откинулся на спинку стула:

– С чего вы взяли?

Эва пожала плечами, отодвигая в сторону документы:

– У вас необычный цвет глаз.

– Вы не первая, кто мне это говорит. Но нет, я не ношу линзы, – он снисходительно улыбнулся.

Прежде чем продолжить разговор, Белова несколько мгновений пожевала нижнюю губу:

– Так о чем вы хотите побеседовать? Мы вроде как вчера уже довольно любезно пообщались.

Он внимательно ее осмотрел:

– Ну, например, о том, как вы потрясающе выглядите.

На Эве сегодня было обтягивающее темно-зеленое платье до колен с закрытыми плечами. Она редко его носила, но знала, что оно здорово сочетается с ее длинными каштановыми волосами.

Хилтон добился-таки того, чтобы у нее покраснели щеки. Он вел себя развязно и уверенно. И это смущало ее еще больше.

– И все же, почему вы уделили такое пристальное внимание именно нам? – Официант принес кофе и Эва наконец нашла чем занять руки, накладывая сахар и подливая молоко.

Собеседник задумчиво водил указательным пальцем по нижней губе, следя за каждым ее движением. Эва мысленно пообещала проклясть себя, если прольет хоть каплю молока или если ложка звякнет о край чашки громче, чем положено.

– А почему нет? – наконец подал голос он. – Вы же уверены на сто процентов в ваших специалистах и в уровне качества, который можете предложить. Я люблю работать качественно. Чтобы все затраченные мной ресурсы приносили заявленный изначально результат. «Ай Ди Продакшн Моргана» – то, что принесет мне наилучший результат, – Хилтон довольно прищурился, так, будто наилучший результат уже был достигнут.

Эва была по-детски горда тем, что не наделала неловких ошибок при подготовке горячего напитка. Она отхлебнула кофе – и он был идеален. От удовольствия девушка прикрыла глаза, а когда вновь открыла, то была награждена одной из самых обворожительных улыбок, которые когда-либо видела, после чего чуть не поперхнулась.

– Вы часто здесь бываете? – спросил Джейкоб, неспешно постукивая по столу пальцами.

– Почти всегда здесь обедаю. – В этот момент ей принесли пасту карбонара с беконом. – А почему вы ничего не заказали?

– Я поел чуть раньше. – Хилтон кивнул на ее блюдо. – Любите пасту?

– Это допрос с пристрастием?

Хилтон поднял руки в обороняющемся жесте:

– Прошу прощения, сам себе не могу объяснить, чем оправдан мой столь повышенный интерес к вам и вашим предпочтениям.

Эва не ответила и чересчур увлеченно принялась за обед.

– Знаете, в следующий раз я хотел бы предложить вам встретиться в месте, в котором часто бываю сам. Думаю, вам понравится.

– Вы уверены, что следующая наша с вами встреча также пройдет в неформальной обстановке?

Он подался вперед, впиваясь в Эву взглядом.

– Уверен, – тихо произнес он. – И не одна.

Эву бросило в жар. Она отвела глаза:

– Мистер Хилтон… Джейкоб. Мне кажется, что этот разговор переступает рамки делового этикета и нам пора заняться работой.

Ее собеседник усмехнулся и пожал плечами:

– Как скажете.

Отставив в сторону тарелку с пастой, Эва придвинула файл с документами.

***

– К вам детектив Дэвидсон.

Прошел уже час с того момента, как Эва вернулась в офис, а она все не могла выкинуть из головы глаза и улыбку Хилтона. От непрошенных мыслей ее оторвал ворвавшийся в кабинет полицейский.

– Простите, ради бога, опоздал, – пробормотал он.

Эва подняла недоуменный взгляд на часы, висевшие над входом.

– Если честно, я совершенно не рассчитывала на ваш визит сегодня.

Дэвидсон пригладил волосы, одернул пиджак и сел напротив нее. Затем стал поспешно доставать из портфеля блокнот, ручку и какие-то бумаги. Эва внимательно следила за ним:

– А где ваш напарник? Разве не он отвечает за встречи со мной?

– О, так вы еще не знаете, – всплеснул руками Рой. – Сегодня лейтенант объявил о его увольнении. Коннор, конечно, редкостный засранец, но дело свое знал. И теперь вот у меня прибавилось работы до того момента как шеф не найдет ему замену, – сокрушенно добавил он.