— Ты знаешь испанский язык? — удивленно вопросил он, едва туристы отошли.
— Вообще-то, это португальский.
— Да?.. Жаль.
— Испанский я тоже знаю. А тебе зачем?
— Нужно кое-что перевести. Откуда у тебя такие обширные познания в языках? — с улыбкой поинтересовался Спайк. — Английский, испанский, португальский…
— Можешь добавить в список и немецкий. Иностранные языки — мое страстное увлечение. Сейчас вот за французский взялась. Я и в Инет-то впервые выбралась именно за тем, чтобы общаться с носителями языков.
— И много с кем общаешься? — в голосе хакера непроизвольно просквозили нотки ревности.
— Ну, кое с кем общаюсь. С девчонками, в основном, — добавила Марина с едва заметной улыбкой. — Что тебе нужно перевести с испанского?
— Да там… некоторые записи…
— Так давай переведу. Мне несложно, наоборот лишняя практика не помешает.
— Куда едем? — спросила девушка, когда они сели в бежевую «Десятку».
— Хм… — задумался парень. — Вот черт, не помню названия. Что-то связанное с авиацией.
— Аэропорт?
— Нет, другое.
— А что ж еще у нас может быть связано с авиацией? — размышляла вслух Марина. — Может «Домодедовская»?
— Совсем не то! По-моему, с авиацией тут вообще нет никакой связи.
— Есть аэропорт «Домодедово».
— Давай я Крису позвоню — он-то наверняка знает, где мы живем. Если только еще разговаривает со мной.
— Подожди, не надо звонить. Лучше вспоминай, как добирался сюда. Кстати, с авиацией связано название станции метро или улицы?
— Они одинаково называются. Еще точно могу сказать, что станция находится на самой короткой ветке, в ее середине.
— И какая у нас самая короткая? Люблинская?.. Нет, Калининская! «Авиамоторная», что ли?
— Точно!
Выбравшись со стоянки, машина двинулась в путь.
— Марина, а ты где живешь? — поинтересовался парень.
— Между прочим, совсем недалеко от вас — на Соколиной горе. Там на машине минут десять езды. Да и пешком двадцать-тридцать минут. Это если напрямик, — пояснила она в ответ на удивленный взгляд друга. — А на машине нужно объезжать до моста через железнодорожные пути. Спайк, ты ведь хорошо разбираешься во всяких компьютерных фишках?
— Хорошо.
— Скажи, вот такую вещь. Если компы объединены в сеть, но у меня нет доступа в один из них — можно ли как-нибудь все-таки пролезть в него?
— Марина, при желании пролезть можно куда угодно, — усмехнулся Спайк.
— А как?
— Это нужно смотреть на месте. Только сама ты вряд ли сумеешь.
— Но под каким же предлогом я приведу на работу тебя? — растерялась она. — Типа, это мой знакомый, он тут немножко полазит в наших компьютерах… с какой-то радости.
— Зачем так сложно? — улыбнулся Спайк. — Когда комп подключен к Инету, в принципе в него можно попасть откуда угодно.
— Ты что, хакер? — девушка уставилась на него, даже забыв смотреть на дорогу.
— Да, — отозвался он совершенно будничным тоном.
— О-фи-геть!..
— Что тебе нужно в том компьютере?
— Понимаешь, у нас на работе сплошные интриги. И мне кажется… нет, я практически уверена, что меня хотят выжить. Чтобы хоть знать, чего ожидать дальше, мне необходимо порыться в текстовых файлах коммерческого директора.
— Ясно. Значит, пороемся.
На подъезде к дому Спайк крепко задумался, что же ему делать? Заставлять Марину ждать его в машине как-то неудобно… А вести ее в квартиру совсем не хотелось. Он мучился проблемой едва ли не всю дорогу. Но девушка, припарковавшись у подъезда, вышла из автомобиля вместе с ним. Теперь уж оставить ее во дворе просто неприлично.
Наудачу дома была только Кейт. Крис ушел в магазин, а мальчики гуляли с Джерри.
Спайк представил девушек друг другу. Похоже, Марине не очень понравилось, что он живет в одной квартире с красивой девушкой. Или ему это только показалось?..
— Обедать будете? — предложила Кейт.
— Нет. Я только за своими дисками забежал. Хотя… — Он посмотрел на Марину: — Ты есть хочешь?
Она немного замялась:
— Ну… Если честно, не отказалась бы.
— Значится, обедать будем, — улыбнулся Спайк.
Послышалось шевеление ключей в замочной скважине, через пару секунд на пороге кухни возник Крис.