– Все в порядке, – сказал он. – Это наш Султан-бей.
Охранники дружно рассмеялись словам Карагеза. Рассмеялись и некоторые из слуг. Но Мелахат не смеялась. Она продолжала стоять на коленях посреди пола, повернувшись лицом к стене, и вопила по-турецки:
– Я знала, что, когда он вернется из Америки и узнает, что эта шлюха украла его одежду, он придет в ярость. Я знала это. Я знала!
Они были уверены, что все это время я был в Америке. Мальчишка лет восьми стоял на коленях у моих ног и, дергая за полу моего плаща, молил о пощаде:
– Пожалуйста, не стреляйте в Мелахат. – Я вспомнил, что его зовут Юсуфом. – Пожалуйста, Султан-бей! Мы все тут собрали деньги и купили вам новые костюмы. Нам даже удалось украсть для вас кое-что у туристов. Не стреляйте в Мелахат, Султан-бей, мы очень вас просим!
Да, возвращение домой удалось как нельзя лучше. Тем временем командир охранников приблизился ко мне вплотную.
– Поделом им, – сказал он громко. – Я же предупреждал их, что следовало бы выставить сторожа у ворот. – Перейдя на шепот, он добавил: – Огромное спасибо за предупреждение относительно агента Короны.
После этого охранники, все еще смеясь, убрались восвояси.
Я направил пистолет на садовника:
– Все твое хозяйство ужасно запущено. Сейчас же отправляйся в сад и начинай приводить его в порядок. – Тот без единого слова пулей вылетел из комнаты, сопровождаемый двумя мальчишками-помощниками.
Потом я направил пистолет на повара:
– А ты принеси мне чего-нибудь поесть, а потом сразу же займись уборкой кухни, там у тебя грязь, как на помойке.
Повар выбежал из помещения как ошпаренный. Я направил пистолет на уборщицу:
– Сейчас же пропылесось все комнаты! Приступай к работе немедленно!
Она тут же исчезла, прихватив с собой двух девчонок-помощниц.
Теперь пистолет мой был направлен на Карагеза:
– Счета твои наверняка совершенно запутаны. Представь мне к рассвету полный отчет!
Наконец я направился в свои комнаты, давясь от приступов смеха. Как выгодно отличается здешняя жизнь от того, что было на Волтаре. Как прекрасно сознавать, что ты вернулся домой! Здесь я сам был олицетворением власти. Да, на этой планете я запросто могу приказать казнить кого угодно, даже самого Хеллера!
Глава 9
Мелахат неотступно следовала за мной на пути к моей спальне. Помещение это было весьма обширным, со множеством стенных шкафов и кладовок. Она показала мне, что вся моя одежда заменена на новую и развешена по местам. Потом она застыла передо мной, умоляюще сложив руки на груди.
– Умоляю выслушать меня, Султан-бей! – все еще виноватым голосом проговорила она. – Говорила же я вам, что эта девушка плохая. После того как вы уехали в Америку, она начала здесь шляться со всеми подряд. Она еще сказала, будто вы не заплатили ей, а потом захватила ваши вещи и удрала. Завтра на ее место прибудет другая, – сказал я.
– Слушаюсь, Султан-бей.
– Помести ее в ту комнату, которая ранее использовалась для хранения инструментов.
– Как прикажете, Султан-бей. А эти вещи вам подошли?
– Нет, они скорее всего мне не понадобятся.
– Слушаюсь, Султан-бей.
Двое мальчишек вбежали в комнату с моими чемоданами и с той же поспешностью ретировались.
– Скажи повару, чтобы принес чего-нибудь поесть. А теперь убирайся.
– Как прикажете, Султан-бей.
Повар с официантом не заставили себя ждать. Они притащили огромный сосуд, полный искембе-корбуси – густого супа из рубца с яйцами – его часто держат про запас в печи. Принесли они, кроме того, и лакеру – тонко нарезанную сухую рыбу. Был тут и кувшин с охлажденной сирой – перебродившим виноградным соком и поднос с кусками пахлавы – сладкого печенья с орехами, залитыми сиропом.
– Это все, что нашлось в доме. Вы прибыли так неожиданно, – проговорил повар дрожащим голосом. – Никто ведь не знал, что вы приедете.
– На рассвете поезжай в город, – строго осадил я его, – и купи что-нибудь приличное. И не смей больше выданные тебе деньги совать в свой карман!
От такого обвинения он побледнел.
– Немедленно пришли сюда Карагеза!
Это требование по-настоящему расстроило его, потому что Карагез вел у меня все счета. Повар вместе с официантом быстро убрались от греха подальше. Я уселся за стол и принялся за еду. Пища была просто отменной!
Мечта богов – награда за то, что человек смертен.
Вошел Карагез.
– Вы же сказали, что я должен представить все счета к рассвету.
– Ты здесь украл и продал все ковры, – сказал я.
– Так точно, Султан-бей. – Он, (…), отлично знал, что я сам продал их, но еще лучше он знал, что говорить мне такое не следует.