Выбрать главу

Через пять минут я оказалась под дворцом, а перед моими глазами развернулась винтовая лестница. Я поднялась по ней и оказалась в одном из богато украшенных коридорах. Доспехи, картины, мечи, все это расположилось в коридоре. И все было украшено позолотой.

По дворцу сновали другие слуги, но на меня они не обращали никакого внимания. Видимо не считали за полноценную слугу, ведь девочка прислуживала принцу. А больше ее никто и не пытался приставить к другой работе. Один раз меня попытался остановить какой-то дворянин, смотревший на меня как-то слишком подозрительно, но я его проигнорировала и умчалась вперед.

Через десять-пятнадцать минут петляний и уходов от разговора с особо приставучими дворянами, я оказалась перед дверями в тронный зал. Почему зал, а не кабинет короля? Потому что этот король принимал любого именно в тронном зале. И не важно, что это лишь просьба от какого-то дворянина, а не официальное прошение.

Просто стоять возле дверей в тронный зал было бы слишком подозрительно, поэтому я достала из кармана передника тряпку и начала протирать пыль. Причем делала это я во всех сторонах, в которых мог появиться граф. И он появился в центральном коридоре. Я увидела его тогда, когда вышла из левого коридора. Заметив его приближение краем глаза, я пролавировала в правый коридор и стала дожидаться приближения моей цели. Перед этим я удостоверилась в том, что мужчина нес в руках некий журнал.

Проверив, что никто внезапно не появится, я выскочила из-за угла и «случайно» столкнулась с графом. Тот от столкновения даже не покачнулся, но я врезалась в его руку с расчетом на подобный исход. И книга упала на пол. На пол полетела и я. Однако во время падения я подала ману на устройство, закрепленное на хвосте и книга упала на пол рядом с книгой Машкара.

Лицо мужчины скривилось в отвращении. Он брезглива начал отряхивать руках, об который я ударилась. В этот же момент я, потирая ушибленное место, ногой подтянула оригинальную книгу и подхватила ее хвостом. Потом изобразив удивление, когда заметила перед собой такую высокородную персону я подскочила, подобрав книгу.

- Простите, Ваше благородие, - начала причитать я, постоянно кланяясь.

Граф опять скривился, что только больше добавило у меня вопросов. Что ему так не нравилось? И вырвал у меня из рук подменную книгу. После чего грубо оттолкнул в сторону, что я опять «потеряла» равновесие и упала на пол. А граф подошел ко дверям и распахнул их.

- Граф Джон Машкар, - торжественно прокричал человек.

Я встала с пола и отряхнувшись ухмыльнулась на секунду, после чего направилась в сторону выхода.

- Задание выполнено, - тихо пробормотала я.

- Принял, - ответила рация, Широе на другом конце.

- Будь осторожна, - голос Мацури, - все плохое случается под конец, потому что ты расслабляешься.

- Принято, - ответила я.

Вроде бы поняла, что надо соблюдать осторожность и быть бдительной, но на полпути меня поймал какой-то мальчишка. Ему было чуть меньше, чем мне, но ростом он был на полголовы ниже. Он схватил меня за подол платья и спросил.

- Вы не видели Лизу?

- Не видела, - поколебавшись ответила я.

Я собралась идти дальше, но сделав пару шагов меня отдернули за платье. Я повернулась и увидела этого самого мальчишку.

- Как тебя зовут?

- Лили, - представилась я одним из вымышленных имен.

- Красивое имя. Меня Луис зовут.

- Приятно познакомиться, - я чуть на родной язык не перешла. Ведь до этого мы разговаривали на аглицком, а внезапное изменение на нипонский покажется крайне странным.

- Ты новая горничная?

- Да.

- Тогда понятно, почему ты не знаешь Лизу.

- Да.

- Тогда вот. Лиза – это девушка-горничная с большими сиськами и длинными ногами.

Такое описание несколько повергло меня в шок.

- Луис, ты не должен такого говорить о девушках и при девушках.

- Просто признайся, что тебе завидно, плоскодонка.

Он был странным. Очень странным. Возникало ощущение, что я говорила со взрослым человеком в теле ребенка. Но окружающие нас люди не обратили на это никакого внимания, видимо уже давно привыкли.