- Духов не существует, - спокойно возразила Андреа. - А даже если существуют, то нам придется ему надрать задницу и отучить похищать детей.
Женщина поднялась с места, чтобы размять затёкшие мышцы.
- Знаете что, давайте по домам, рабочий день уже давно закончился. И Сэм скажите, что я за неё сегодня подежурю.
- Обязательно, - флегматично протянул Джо, неспешно поднявшись с места, хрустя суставами.
Покачав головой, Лана тоже, не без труда, поднялась, ощущая неприятный, холодный и колючий осадок на душе. Словно приближалось что-то неприятное, но что она понять не могла. Неужели утром их ждет еще одно похищение? Или рассказ Голда... Но нет, ведь Жеральт обещал забыть о записи.
Качнув головой, Гартман чуть поморщилась и, оперевшись на трость, напоследок махнула рукой шерифу.
- До завтра... - протянула она, прежде чем направиться к выходу, где ненадолго остановилась.
Осмотревшись по сторонам, женщина невольно поежилась от холода, пожурив себя за то, что не взяла пиджак и все же свернула направо по тротуару.
Едва только последний человек покинул участок, из-за поворота появился серебристый автомобиль. Припарковав машину возле участка, Жеральт выбрался из салона и направился к входу, где его уже ждала Андреа.
- Итак, мистер Мэй, о чем вы хотели со мной поговорить? - шериф закрыла за журналистом дверь и обернулась к нему.
- О Кристиане Голде, вашем сотруднике.
- Голд больше у нас не служит, извините.
- О, - улыбнулся журналист, выуживая из кармана джинс телефон. - Я знаю, не служит, ещё и разносит по всему городу о вас дурные слухи.
Жеральт нажал на кнопку и из динамиков донесся голос Голда.
По мере того, как запись подходила к концу, лицо Андреа меняло цвет на мертвенно бледный. И, когда запись закончилась, шериф цветом лица могла посоревноваться со стенами отдела.
- Вот ведь, - женщина замолчала, просто не в силах подобрать подходящий эпитет. - Щенок!
Лоуренс плотно сцепила зубы и сжала кулаки, чувствуя, что просто дрожит от ярости.
- Эта запись? - ровно спросила она, взглянув прямо на журналиста.
- О, не волнуйтесь, не уйдет дальше этой комнаты, - широко улыбнулся мужчина, стирая запись в телефоне. - Но, я не уверен, что ваш бывший коллега не подстраховался и не дал интервью в местные издания... - осторожно добавил он, пряча руки в карманы куртки.
- Да, спасибо, мистер Мэй... - отвлечённо ответила шериф, несколько раз кивнув. - Думаю, он так и сделал.
- Тогда, боюсь, что у вас будут неприятности. - поджал губы Жеральт.
- Несомненно, - улыбнувшись, ответила шериф, чем заставила мужчину удивиться. Недоверчиво взглянув на неё, Джерри вопросительно изогнул бровь.
- Будет, что будет, - пожала плечами шериф. - А пока всё в порядке, пойдёмте, я сделаю вам копии материалов дела. Все-таки, ваш поступок достоин награды, а это - меньшее, что я могу сделать.
Последствия душевного излияния Голда в прессе на заставили себя ждать. Утренняя чашечка кофе мэра Лилс-Тауна так и осталась не допитой, стоило ему раскрыть газету. Если бы не рассудительность супруги, мистер Артур Коллен в халате бы бросился в участок снимать полномочия со скандального шерифа, но мисс Коллен уговорила его успокоиться, проверить все и первым делом одеть штаны.
И хотя мудрая женщина явно говорила не о скоропалительной беседе с «пострадавшим», на этом проверка и ограничилась. К обеду, как раз, когда Джо и Лана выехали к дому последнего пропавшего мальчика, в отделение полиции почти ворвался мэр Артур Коллен. Тяжело дышавший от негодования и натуги, он почти мгновенно ткнул пальцем в сторону шерифа.
- Вы уволены! Немедленно освободите кресло шерифа! О ваших проделках я доложу выше, а сейчас вон из отдела! - неожиданно сильным голосом, рявкнул он.
Маленький, коротконогий, высотой он вполне мог бы соперничать с шириной, но голос имел командный и редкостно громкий.
Андреа так и замерла, надев форменную куртку лишь на одну руку. Она, как раз, собиралась ещё раз проехаться по домам всех жертв, чтобы ещё раз поговорить с родителями.
Удивлённо воззрившись на мера, женщина нарочно медленно всё же надела куртку и только потом, так же неспешно, отцепила значок шерифа.
- И вам доброе утро, мистер Коллен, - невозмутимо улыбнулась женщина, отстегивая кобуру. - А ещё, советую вам доложить «наверх» о некомпетентности правящих органов, о том, как вы третий год строите людям церковь ... Да много о чём. Да, и, о своей неспособности принимать обдуманные решения тоже намекните. - Андреа бросила значок и кобуру с револьвером мужчине под ноги и вышла из кабинета, даже не став задерживаться, чтобы собрать вещи.