"Отлично, - подумала она, - потом будет больно".
Стиснув зубы от боли, она перевернулась, чтобы встать. Поднявшись на колени, она увидела руку, предлагающую свою помощь.
Мишель вздрогнула от предложенной руки, когда та прошла рядом с ее лицом, ее сердце бешено колотилось.
- Ты в порядке? - спросил мужчина. - Позволь мне помочь.
От голоса, прозвучавшего за этим предложением, у нее по спине побежали мурашки, он был таким же рокочущим, как и у Ричарда.
Едва дыша, Мишель медленно подняла глаза, боясь того, кого увидит. Вытянув шею, чтобы посмотреть вверх, она увидела, что это был не Ричард, а незнакомец из бара.
- Спасибо, - сказала Мишель, и наконец-то смогла дышать, принимая его руку.
Пытаясь встать, она не заметила, что все еще стоит на льду, и снова поскользнулась.
- Аккуратно, - сказал Гарет, беря ее за другую руку и поднимая на ноги подальше от скользкой поверхности.
- Ой! - воскликнула она, перенеся вес тела на левую ногу.
Ее лодыжка пульсировала, голова болела, а самолюбие было сильно задето. В мягком желтом свете уличного фонаря его лицо было еще красивее, чем она сначала подумала в полумраке бара.Мужчина был почти шести футов ростом, гигант по сравнению с ее собственными пятью с половиной футами, что заставляло ее чувствовать себя ниже обычного.
- Ты следишь за мной? - спросила она со слезами боли на глазах.
- Я направлялся к своей машине, - сказал он, показывая ключи от машины в правой руке.
- Что? - Спросила Мишель, смущение затуманило ее разум, его левая рука мягко удерживала ее.
Его прикосновение было таким теплым, что она чувствовала его жар сквозь слои своей одежды.
- Я шел к своей машине, когда увидел, что ты поскользнулась, - попытался объяснить он. - Ты ударилась головой?
- Да, - сказала она, с трудом сосредоточившись на его руке .
- Сколько пальцев я показываю? - спросил он, держа три пальца перед ее лицом.
- Три, - сказала Мишель, наконец-то собравшись с силами.
Когда она попыталась отодвинуться, ее лодыжка подогнулась, заставляя ее споткнуться о его твердую мускулистую грудь.
- Давай я все же помогу тебе, - сказал он, обняв ее за спину и положив ее левую руку себе на плечо.
- Нет, нет, - сказала Мишель, вырываясь из его объятий. - Я могу сделать это сама.
- Пожалуйста, - взмолился он, - это меньшее, что я могу сделать.
- Нет, правда, - повторила она, опираясь на ближайшую стену. - Я справлюсь.
Ей все же удалось сделать около трех шагов, прежде чем ее лодыжка издала тошнотворный хлопающий звук, и она рухнула на колени от боли, образуя пятна перед глазами.
Не прошло и секунды, как Гарет уже был рядом и поднял ее на руки.
- Я в порядке, - настаивала Мишель сквозь стиснутые зубы.
- Я не обижу тебя. Тебе нечего бояться. - сказал он, и в его голосе не было слышно отказа.
Понимая, что без посторонней помощи ей не добраться домой, она неохотно позволила ему заключить себя в объятия.
- Где твоя машина? - спросил он, оглядываясь.
- Я не за рулем. - объяснила Мишель, указывая на улицу. - Вообще-то я живу всего в трех кварталах отсюда.
- О'кей, - ответил он, мягко поправляя свой захват, - пошли.
Он молча нес ее по тротуару, его руки, казалось, никогда не уставали. Находясь так близко к нему, она теперь могла видеть, что его глаза, которые она считала просто зелеными, на самом деле были глубокого орехового оттенка с золотыми крапинками вокруг радужки. Его сильно загорелая щека была покрыта темной щетиной, что делало его еще более сексуальным.
Так же, как она изучала его, Гарет изучал ее. Теперь он мог видеть, что ее волосы были светлыми, но натуральными, а не окрашенными. Ее полуприкрытые глаза были самого мягкого оттенка зеленого цвета морской пены, который он когда-либо видел, пронзительно выделяясь на фоне бледной кожи. Вблизи ее аура была такой же яркой, как и в баре, но это не было болезненной яркостью, это было успокаивающее сияние.
- Ладно, это глупо, - сказала она, прервав молчание. - Ты несешь меня домой, а я даже не знаю, как тебя зовут.
Во тьме
Гарет наморщил лоб, улыбка тронула уголки его рта.
- Знаешь, ты права, - ответил он, и у него вырвался смешок. - Меня зовут Гарет, Гарет Ченнинг.
- Привет, Гарет, - поздоровалась Мишель. - Меня зовут Мишель Паркер.
- Приятно познакомиться, Мишель, - сказал Гарет с теплой улыбкой.
Пока он шел, Мишель начала замечать, насколько он силен. Она знала, что не была легковесом, но этот мужчина, казалось, не замечал лишнего веса.
Находясь так близко, она не могла не заметить чудесный, невероятно мужской запах, исходящий от его тела. В нем был слабый намек на что-то пряное, и под ним был еще один запах, который она не могла определить, немного землистый, мускусный запах.