Выбрать главу

«Москва знает о вас».

«Он говорил?»

«Конечно, он говорил. Все говорят. Вам нужно зайти. Приводите жену. Мы позаботимся о том, чтобы она поняла».

«Понимаешь?» — спросил Карл.

«Они убьют вас обоих, — сказал его отец. — Но сначала они попытаются выжать из вас всю возможную информацию».

«Агентство сделает то же самое с моей женой».

«И ты. Вот почему ты к ним не ходишь».

«Какой у меня выбор?»

«Если они не смогут тебя привести, они тебя убьют».

«Агентство?» — прошептал Карл.

«Вот именно. Они, наверное, уже на тебя напали. Раз уж ты включил телефон».

«Я поймал хвост».

Джейк сказал: «Чёрт возьми. Это может быть любая из сторон. Не действуй мягко. Считай, что все вокруг твои враги. Потому что так оно и есть».

«Я об этом не знаю», — сказал Карл.

«Чушь собачья! Как только Родди забрали, тебя должны были немедленно отозвать. Вместо этого они просто вывешивают тебя на свалку. Твой самолёт будет в…

Аэропорт через пару часов. Забирай свою беременную жену и приезжай прямо сейчас.

Карл доверял суждениям своего отца больше, чем кому-либо другому на этой планете. «Хорошо».

«И выбрось этот чертов телефон».

Прежде чем Карл успел ответить, линия прервалась. Карл отключил звонок и снова пошёл к собору. Проходя вдоль небольшой каменной стены, он выключил телефон и вытащил аккумулятор. Он остановился в конце улицы и на секунду оглянулся. Его хвоста там не было.

Карл уронил телефон на булыжники и наступил на него ногой, а затем пнул его в водосточную трубу.

У него все еще был телефон СВР, но он лежал в кармане и был отключен.

Карл снова направился к собору, который теперь возвышался над окружающими строениями. Дойдя до края небольшой площади перед собором, он на секунду остановился. Что-то показалось ему неладным. Инстинктивно он нащупал свой 9-миллиметровый пистолет за поясом на правом бедре.

Зачем ему было встречаться с кем-то из Агентства, если его отец просто сказал, что им нельзя доверять? Он не мог ответить. Возможно, он хотел убедиться, что Агентство больше не его поддерживает.

Он сделал два шага вперёд и замер на месте. Из тени узкого переулка к нему двинулась тёмная фигура. В правой руке мужчина держал пистолет, направленный прямо на Карла.

Когда мужчина отошёл ещё на пару футов, свет уличного фонаря наконец осветил его лицо и череп. Волна страха и облегчения одновременно пронзила Карла.

«Горан», — тихо сказал Карл.

«Пойдем со мной, или ты умрешь», — серьезно сказал Горан.

Карл не знал, как это воспринять. «У меня был хвост», — сказал он.

«Знаю. Я его убил. Он не был нашим».

«Наши люди здесь?» — спросил Карл.

Прежде чем Горан успел ответить, со двора перед собором раздалась стрельба. Сначала появились вспышки, а затем раздался отчётливый треск пистолетных очередей.

Горан бросился к Карлу и толкнул его в ту сторону, откуда пришел Карл.

Вместе они побежали по улице. Вслед им послышались новые выстрелы.

Карл вытащил оружие и уже собирался развернуться и выстрелить, когда Горан резко свернул за угол направо. Они проехали квартал и снова повернули направо. Затем оба резко остановились, увидев перед собой пару фигур, выбежавших на дорогу.

Горан выстрелил четыре раза, и Карл последовал его примеру. Но он выстрелил намеренно выше, не зная, в кого стреляет.

Затем они вдвоем пересекли улицу и бросились в переулок.

Через несколько мгновений они вышли на следующую улицу. На этот раз они повернули налево и быстро пошли к месту, где остановились Карл и Ольга.

Вместо того, чтобы отправиться в гостевой дом «Карл и Ольга», Горан повёл Карла в уединённый уголок на набережной. Вдалеке Карл слышал звуки большого бара на берегу океана, откуда посетители выходили на улицу перед круизным терминалом Сан-Хуана.

Карл заметил, что они находятся недалеко от базы Береговой охраны США, и это немного успокоило его. Однако в глубине души он понимал, что не может рассчитывать на их помощь.

Они вдвоем расположились на краю здания с несколькими арками как раз в тот момент, когда над Сан-Хуаном начал накрапывать дождь.

Они оба тяжело дышали от бега и адреналина, циркулировавшего в их телах.

«Что происходит?» — спросил Карл.

Горан критически посмотрел на Карла и сказал: «Ты должен мне это рассказать».

«Что ты здесь делаешь? Это ты отправил нас с Ольгой на Карибы».

Именно теперь Карл увидел серьёзное выражение лица Горана. Он был не просто встревожен. Горан был чем-то другим. Чем-то, чего Карл никогда не видел в этом человеке. Он был напуган.

«Что случилось, кузен?» Карл начал называть Горана так в прошлом году, в основном по настоянию жены.