— Попробуй фисташковое, — посоветовал мне голос за плечом. — Оно изменит твою жизнь.
Я тут же сморщила нос от этой ужасной идеи, пока не повернулась и не увидела женщину, задержавшуюся позади меня. Она была одета по своей обычной моде — в брюки с широкими штанинами, блузку с оборками и туфли на каблуках. Поскольку на дворе был ноябрь, она надела длинный тренч и убрала свои натуральные волосы в пучок.
— Профессор Сондерс? О, Боже! Здравствуйте! — сказала я, бросаясь вперед, чтобы обнять её. Она напряглась, и я списала это на удивление, после чего отказалась от этой идеи и отступила назад. Может быть, я перешла какую-то черту, о которой не знала, что между нами существует. Ну что ж. — Рада вас видеть. Как поживаете?
— Я делаю все, что в моих силах. А ты? Прошу прощения, если в последнее время была отстраненной. У меня было несколько личных проблем.
— Мне жаль это слышать.
Вспомнив ненавистные слова Саттона, я почувствовала себя немного виноватой. Казалось, каждый раз, когда мы с профессором Сондерс разговаривали, тема всегда касалась меня. Я не хотела этого, но она всегда была такой любопытной, особенно в отношении моего пребывания в Айдлвилде.
— Вы так долго занимали центральное место в моей жизни, что я буду рада ответить вам тем же, если захотите поговорить об этом.
— Ты милая, Атлас, но, думаю, я справлюсь.
Я моргнула, немного удивленная её внезапной холодностью.
— Мне очень жаль. Я что-то не так сделала?
Профессор Сондерс улыбнулась, но улыбка не достигла её глаз.
— Конечно нет. У меня украли кое-что очень важное для меня люди, которых я считала своими друзьями, но в этом нет твоей вины. Это просто… человеческая природа.
— Я… да… это звучит плохо.
На самом деле я подумала: Какого хрена?
Это звучало так, будто она обвиняет меня, но это не имело смысла, поэтому я решила, что, должно быть, неправильно её поняла. В любом случае, я уже была готова закончить эту неловкую встречу.
— Ну, я лучше пойду. Нужно сделать много покупок, а я не взяла с собой список. Могу проторчать здесь несколько часов.
— Надеюсь, что нет. Уверена, твоя мама будет скучать по тебе у своей постели.
На этот раз я не смогла скрыть своего недоумения.
— Как вы узнали, что моя мама в больнице?
Мы с профессором Сондерс не разговаривали уже несколько недель.
Она моргнула, а затем, казалось, пришла в себя.
— У меня есть подруга из медперсонала в Мемориальном центре Осеола.
— О… хорошо.
Но это все равно не имело никакого смысла. Откуда её подруга-медсестра знала, что Карина — моя мама или что я дружу с профессором?
— Добро пожаловать домой, Атлас. Желаю вам с Оуэном всего самого лучшего. Уверена, вы будете очень счастливы вместе.
Оуэн? Я называла его Роуди в наших электронных письмах.
Я наблюдала, как профессор Сондерс отошла, поставила свою пустую корзину в сторону и направилась к выходу, так ничего и не купив.
Я подождала немного, а потом сделала то же самое.
Снаружи я увидела, как она садится в серебристую «Теслу» и уезжает. Почувствовав, как заколотилось сердце, я бросилась к маминой машине и, не раздумывая, решила проследить за ней.
Сорок пять
— Итак, класс. На этом наша лекция на сегодня закончена. Не забудьте выполнить практические экзамены этой недели на «Канве». Если вы выполните каждое из них, то автоматически повысите оценку на полбалла. Увидимся на следующей неделе.
Прошло ещё полчаса, прежде чем ушел последний студент, и ещё три, прежде чем закончились мои последние занятия и офисные часы.
Я упаковывала свои материалы домой, когда дверь открылась, и вошла Сьюзан, заведующая кафедрой искусств и наук.
— Привет, Сьюзан. Тебе что-то нужно? Я как раз собиралась уходить.
— Добрый день, профессор. Извините, что задержала вас, но это не займет много времени.
Я нервно усмехнулась.
— Звучит серьезно.
Выражение лица Сьюзан не смягчилось.
— Да, боюсь, это так. Насколько я понимаю, два семестра назад у вас была учащаяся по имени Атлас Бек.
Я смерила взглядом заведующую кафедрой.
— Возможно. У меня было много студентов, Сьюзан. Трудно запомнить их всех по именам.
— Понятно, — Сьюзан вздохнула, как будто была разочарована моим ответом. — Ну, вы должны знать, я получила жалобу от матери ученицы, что вы вступали в неподобающий контакт с её дочерью, в ходе которого обменивались электронными письмами и отправляли мисс Бек тревожные письма.
Я нахмурилась.