Однако промывка была только началом. Он протер каждую деталь машинки спиртом (спирт только очищает, не стерилизует). Положил их в ультразвуковую ванну с обеззараживающими средствами. Потом запечатал их в пакеты и положил в автоклав – стерилизующую печь. Обычно иглы выбрасывают, но эти особенные, их было очень трудно достать. Их он стерилизовал тоже.
Разумеется, Билли обеззараживал детали не только для того, чтобы защититься от ядов и инфекций. Существовала и другая причина: самый надежный способ уничтожить всякую связь между ним и жертвами – это сжечь ее при температуре 130 градусов Цельсия.
Месье Локар, вы не думаете, что так можно уничтожить даже вашу теорию «пыли»?
Глава 8
Линкольн Райм ждал с нетерпением. Наконец он спросил Тома:
– Как Амелия?
Помощник положил трубку городского телефона.
– Никак не могу дозвониться.
– Как это не можешь? В какой она больнице?
– В «Манхэттен дженерэл».
– Позвони туда еще раз.
– Только что звонил. Не могу пробиться к коммутатору. Там какая-то проблема.
– Не может быть. Это больница. Звони девять-один-один.
– Нельзя звонить в службу спасения, чтобы справиться о состоянии пациента.
– Я позвоню.
Но тут раздался звонок у парадной двери. Райм приказал Тому ответить и через минуту услышал шаги в переднем коридоре.
Двое полицейских, помогавших Сакс в бутике «Шез Норд», вошли в гостиную, держа в руках большие ящики, заполненные бумажными и пластиковыми пакетами для улик. Райм узнал женщину, детектива Джин Иглстон, она приветственно кивнула ему, он тоже ответил кивком. Другой полицейский, рослый, крепко сложенный блюститель порядка, произнес:
– Капитан Райм, работать с вами большая честь.
– Капитан в отставке, – пробормотал Райм. Он заметил, что погода, видимо, ухудшилась – куртки полицейских были в ледяной крупе и снегу. Обратил внимание, что они обернули ящики с уликами целлофаном. Молодцы.
– Как Амелия? – спросила Иглстон.
– Пока не знаем, – буркнул Райм.
– Мы сделаем все, что сможем, – сказал ее дюжий партнер, – только позвоните. Куда их? – Подбородком он указал на ящики.
– Отдайте Мелу. – Райм имел в виду последнего члена команды, который только что появился.
Худощавый, скромный детектив полицейского управления Нью-Йорка Мел Купер был известным экспертом. Райм давил на все руководство, и мэра в том числе, чтобы Купера направляли к нему, особенно для такого дела, как это, где яд представлялся специально выбранным орудием убийства. Купер, обладатель дипломов по математике, физике и органической химии, был незаменим для этого расследования.
Эксперт кивнул, приветствуя Иглстон и ее партнера, принимавшего, как и он, участие в большой операции на месте преступления в Куинсе. Несмотря на отвратительную погоду и холод в гостиной, Купер был одет в белую рубашку с короткими рукавами и неглаженые черные брюки, придающие ему вид старейшины мормонов или школьного учителя. На ногах – туфли «хаш паппис». Люди обычно не удивлялись, узнав, что он живет вместе с матерью; удивление наступало, когда они знакомились с его рослой красивой любовницей-шведкой, профессором Колумбийского университета. Они были чемпионами по бальным танцам.
Купер в лабораторном халате, латексных перчатках, защитных очках и маске указал на пустой стол для осмотра улик. Его коллеги поставили на него ящики, кивнули на прощание и снова вышли в метель.
– Ты тоже, новичок. Давай посмотрим, что у нас есть.
Рон Пуласки надел такую же защитную одежду, как у Купера, и подошел к столу, чтобы помочь.
– Осторожнее, – сказал Райм, но в его предостережении не было необходимости: Пуласки делал это около ста раз и был как никто осторожен с уликами.
Но криминалист продолжал беспокоиться, его мысли снова обратились к Амелии Сакс. Почему она не звонит? Он вспомнил, как порошок сыпался на линзы видеокамеры и одновременно ей в лицо. Вспомнил, как она задыхалась.
Повернулся ключ в двери, послышался шум ветра, и кто-то кашлянул, прочищая горло.
– Ну что? – окликнул Райм.
Амелия Сакс появилась из-за угла, на ходу снимая куртку. Пауза. Она снова откашлялась.
– Ну что? – повторил он. – У тебя все в порядке?
Ответом было бульканье воды из бутылки, которую протянул ей Том.
– Спасибо, – поблагодарила Сакс молодого человека, потом повернулась к Райму. – Да. – Ее низкий, волнующий голос стал еще более низким и волнующим, чем обычно. – Более-менее.