Выбрать главу

Райму стало любопытно, не прекратится ли их общение после ссоры.

– Что произошло? Это правда, что он удрал? – спросила Сакс.

Райм нахмурился, бросил взгляд на закатившего глаза Селлитто и ответил:

– Да, скрылся. Но мы получили от заложницы хорошее описание его внешности. Какой прогноз, Сакс? У того охранника?

– Глаза потребуют небольшого лечения и только. В него попали формальдегид и отрезанные мужские гениталии. Они находились в той банке. Что его очень разозлило. – Амелия негромко рассмеялась. – Было темно, я увидела на полу какие-то ошметки, подумала, что Икс применил кислоту, а она разъела кожу охранника. Но у него все будет хорошо. Теперь, Лон, скажи, как идет облава.

Детектив объяснил:

– Мы взяли под наблюдение все автобусные остановки и станции метро в Марбл-хилле, а также поезд номер один, идущий с севера на юг. Преступник мог взять такси, но, думаю, он не захочет, чтобы его видел водитель. По мнению нашего мастера тату, он не здешний, так что, возможно, не знает о такси с постоянным местом стоянки. Мы считаем, что он предпочтет общественный транспорт.

Райм видел, как Сакс кивает, потом изображение затуманилось и замерло. Все-таки Интернет – ненадежная штука.

Через мгновение изображение снова стало четким.

– Он может попытаться сесть в поезд дальше к востоку, – предположила Сакс.

– Да, наверное.

– Хорошее замечание, – заметил Райм и обратился к Селлитто: – Отправь своих людей к поезду номер четыре и к линиям «Дэ» и «Бэ». Это центральный Бронкс. Дальше на восток он не уйдет.

– Г-м. Ладно.

Детектив отошел, чтобы позвонить.

– Райм, мне кое-что пришло на ум, – сказала Сакс.

– Что же?

– Там были десятки кладовых, где Икс мог спрятаться. Почему он выбрал эту?

– Твои соображения?

– Он проводил там время раньше. Думаю, он хотел затащить туда Гарриет, чтобы нанести татуировку.

– Почему?

– Это своего рода музей. – Она описала законсервированные образцы тканей в банках.

– Кожа. Да. Он одержим ею.

– Вот именно. Внутренние органы, мозги. Но как минимум в половине банок содержится именно кожа.

– Сакс, это какая-то сомнительная психология. Не уверен, что здесь есть смысл. Мы и так знали, что он интересуется кожей.

– Он провел там больше времени, чем нужно для осмотра возможного места убийства. Как турист в Музее современного искусства, понимаешь? Оно привлекало его. Поэтому я трижды все проверила.

– Вот это подходящая тема для психологической беседы, – заключил Райм.

Глава 25

Опустив голову, Билли быстро шел к метро в Бронксе, которое доставит его на юг, в Манхэттен, к его мастерской, к террариуму, к безопасности и комфорту.

Он вспоминал больничный коридор, представлял Амелию Сакс… Невольно думал о ней с некоторой фамильярностью, так как узнал все, что мог, об этой женщине и о Линкольне Райме. Как она нашла его? Ну, это не совсем тот вопрос. Как нашел его Райм? Она знает свое дело, ничего не скажешь. Но Райм знает лучше.

Ладно, как? Как именно? Билли был в больнице до этого. Может быть, оставил там что-то и, несмотря на всю свою осторожность, нечаянно наследил возле тела Хлои Мур?

Возможно, полицейские хотели предотвратить очередное нападение, послав Амелию Сакс остановить его? Нет, решил Билли, они не могли предвидеть, что он вернется именно в тот момент. Эта женщина-детектив приехала в больницу просто спросить, видел ли кто из служащих человека, соответствующего его описанию.

Мысли Билли вернулись к Амелии Сакс… Она слегка напоминала ему Очаровательную Девушку, ее красивое лицо, волосы, острые и решительные глаза. Он знал, что одних женщин можно подчинить доводами, других властностью. Но некоторых подчинить невозможно, в том-то все и дело.

Билли представил себе ее белую кожу. Олеандровая комната… Он представил Амелию лежащей в ней на кушетке, на диванчике, на кресле с откидной спинкой. С участившимся дыханием увидел кровь на ее коже, ощутил вкус крови. Почувствовал запах крови. Но сейчас нужно было забыть об этом.

На ум ему пришло другое слово: предвидение. Если Райм знал, что он будет в больнице, то мог понять, что Билли выберет для бегства этот путь. Поэтому он ускорил шаг. Улица была оживленной. Магазины, торгующие по сниженным ценам, закусочные, салоны с мобильными телефонами и телефонными карточками. Покупатели – рабочий класс. Продажа в кредит. Лучшие цены в городе.

И повсюду люди: родители с маленькими детьми, закутанными, как куклы, от пронизывающего холода и бесконечного снега с дождем, подростки, не обращающие внимания на холод или действительно его не ощущающие. Тонкие куртки, джинсы, короткие юбки и воротники из искусственного меха, высокие каблуки. Постоянное движение. Билли уклонился от скейтбордиста за секунду до столкновения. Ему хотелось схватить парня и сбросить его с доски. Но тот моментально пронесся мимо. К тому же Билли не стал бы устраивать сцену – ни к чему в данных обстоятельствах.