Почему никогда не думала о том, что так похожа на бабушку? А теперь пришла в голову мысль, что та, юная бабушка тоже испытывала такие же чувства, что и она. Может быть её голову посещали такие же мысли. На самом деле, несмотря на всю цивилизацию, мы, современные люди, мало отличаемся даже от пещерных людей. Те же желания по большому счёту нами движут и волнуют.
А тем более, бабушка! Не так далеко её жизнь отстоит во времени от теперешней жизни Тани. Во всяком случае по сравнению с жизнью тех же самых пещерных людей. А что она вообще знает о бабушке? Привыкла, что она у неё была. Что следила, кормила, оберегала ото всего. Стремилась спрятать ото всех неприятностей. И от мира, в конце концов. Вот и спрятала!
Глава 7.
Таня нашла старое письмо меж страниц фотоальбома. Оно было адресовано бабушке от её отца, Таниного прадеда. Почему никогда не интересовалась своей генеалогией? А ведь это так модно сейчас! Вот например, прадедушка. Что она знает о нём? И об этом письме почему-то не слышала и, вследствие этого, не читала. Развернула пожелтевшие листки, и события давно минувших дней предстали перед её глазами, как живые. Она потеряла ощущение времени.
Только сейчас поняла, что время – понятие относительное. Одни и те же происшествия могут восприниматься так остро и близко или наоборот– слишком далеко, в зависимости от восприятия. А сейчас, видимо, наступил момент, когда эти события жили в ней самой, потому что она стала ощущать себя будто бы бабушкой, тогдашней юной девушкой.
“Милая моя дочка! – сообщало письмо. – Я вынужден срочно уехать на Родину, чтобы завершить давно начатое дело. Потом поймёшь, что оно слишком важное, чтобы оставить на полпути. Должно принести хорошие деньги, которые обеспечат нашу семью на долгие годы”.
Там были ещё строчки, которые затрагивали личные вещи и в другое время прочитались бы Таней с удовольствием, но сейчас заинтересовало именно это. Из рассказов бабушки она знала, что прадед был итальянец, который жил в Советском Союзе – так уж получилось. Остался в войну. Тогда же и женился, и дочку родил. Но какие-то дела остались на Родине.
Таня знала и о том факте, что после поездки на Родину, он обратно уже не вернулся. Жена с дочкой искали его, но так и не нашли. А эта фотография, которая так удивила! Уж не с тех ли времён, когда бабушка вместе со своей матерью вынуждена была поехать в Италию на его поиски?
Таня всматривалась в фотографию, в окружающий фон, где плескалось море. Да, именно плескалось. Таня будто слышала этот плеск, ощущала на себе солёный, ласковый бриз, тепло солнца. Даже услышала голос, который прозвучал рядом.
_ Зоинька! Опять безрезультатно. Никаких следов – будто в воду канул.
_ Мама, ну что ты говоришь?! Воды здесь целое море, но вряд ли в него можно кануть совсем бесследно. Давай поспрашиваем соседей получше. Кто-то что-то да слышал или видел, – недовольно отвечала Зоя.
То есть, бабушка Зоя. Впрочем, Таня уже терялась, кто отвечал – то ли бабушка, то ли она сама.
_ Да разве ж мы с тобой не спрашивали?!
_ Спрашивали. Но, может быть, что-то упустили. Может быть, надо изменить тактику. Спросить о его товарищах. Ну, и дальше… Одно за другое – глядишь, и клубочек размотается, – с надеждой, убеждая не только мать, но и саму себя, говорила Зоя.
Откровенно говоря, мама, да и она сама уже устали. Находиться в чужой стране, по гостевой визе, а следовательно в гостях у родственников по другой линии, даже не зная языка, было откровенно трудно. И прекрасная страна не радовала, во всяком случае, в полную меру, потому что довлела какая-то безысходность. Предчувствие, что с отцом что-то случилось, и они уже никогда не найдут его.
Зоя сжала висевший на шее медальон, большой и красивый, на котором был изображён лик мадонны. Это был подарок отца, последний привет от него, переданный Зое итальянской бабушкой.
_ Носи его, внученька, не снимай. Это твой отец оставил. Он наказывал найти тебя и обязательно передать. Да, вот ещё шкатулочка. Это уже твоей матери. Как чувствовал.., – расплакалась женщина, передавая дары.
Зоя изучала итальянский язык, настойчиво, методично, в отличие от матери, поэтому поняла, что было сказано итальянской родственницей.
_ А что потом? – спрашивала она. – Куда отец делся после того, как передал Вам всё это?
_ А потом он сказал, что не все дела переделал, что ещё немного осталось. Потом уже вернётся окончательно.
_ И не вернулся! – с отчаянием вторглась в разговор мать.
_ Да, пока не вернулся, – утвердительно кивнула итальянская бабушка, посмотрев при этом так жалобно, что Зоя бросилась к ней в объятия, утешая и, сама утешаясь.