Выбрать главу

Пристальный взгляд короля соскользнул с мага на Маттео, затем вернулся назад.

— Я боюсь, что не могу удовлетворить твою просьбу, старый друг. Но я нашел помещение для твоей школы заклинаний, о которой ты просил когда-то.

Горло Маттео сдавило. Действительно ли король оценил его прямые и честные речи, или он решил отомстить джордайну, за участие в аресте королевы?

Король мрачно разглядывал Маттео.

— Теперь ты, джордайн. Пойдешь ли ты ко мне на службу, в качестве награды за твой вклад в сражение?

— Это не совсем то наказание, которого я ожидал, повелитель, — тихо произнес он, сказав это так, что заклинания усиления не сработали, — и я не мог помыслить о такой награде.

Губы Залаторма дернулись в ироничной улыбке.

— Отлично, тем более, что ты понимаешь проблемы гораздо лучше большинства остальных. — Его голос возвысился, и он провозгласил, — Да будет так. Джордайн Маттео отныне является советником короля.

Он махнул герольду, прося его объявлять следующего героя. Базель и Маттео поклонились и сошли с помоста.

Кудесник одарил Маттео печальной улыбкой.

— В ближайшие дни король будет нуждаться в хороших советах. И, мне кажется, ты будешь сильно занят.

— А что вы будете делать, мой господин?

Базель сделал глубокий вдох.

— Я изучу все о Неблагих. Если есть способ вернуть Тзигону из того ужасного места, я найду его.

Слабый огонек надежды загорелся в сердце Маттео.

— Вы сообщите мне, если от меня понадобиться какая-нибудь помощь?

— Ты узнаешь об этом первым. Я скоро свяжусь с тобой, так как между нами осталось кое-что недосказанное. Да благословит тебя Мистра, сын мой.

Такое обращение часто использовалось в общении между людьми возраста Базеля и Маттео. Может быть, это ничего не значило, а возможно и нет. Происходящее было тем, что джордайн не мог знать.

— Благослови вас Мистра, — отозвался он эхом.

После окончания торжества Маттео отправился в свои новые палаты, находящиеся в королевских покоях. К его удивлению, Залаторм ждал его, устало расположившись в одном из кресел, которые Кассия, предшественница Маттео, заботливо расставила по всему помещению.

— Я нуждаюсь в твоем совете, джордайн, — произнес правитель своим слабым, надтреснутым от перенапряжения, голосом.

Маттео кивнул, призвав его продолжать.

— Прежде, чем мы приступим к насущным проблемам, я хочу задать вопрос. В конце сражения, перед тем как поднялась армия скелетов, ты собирался дать мне совет, который, по твоему мнению, я не хотел бы услышать.

— Сейчас об этом нет необходимости вспоминать, — произнес Маттео, нахмурившись. — В этом не было необходимости и тогда! Вы видели то, что было необходимо и предприняли меры, не дожидаясь моего совета. Поднять воинство из скелетов — мрачная работа, и весь Халруаа благодарен за то, что вы взвалили на себя этот груз.

— Ты видел, как я бросаю это заклинание?

Джордайн колебался.

— Нет, но ни один из ваших некромантов не взял ответственность за происшедшее на себя, поэтому я решил, что это было заранее подготовленное заклинание, запущенное с какого-то магического устройства.

Залаторм не стал обсуждать это наблюдение.

— Празднование будет продолжаться десять дней. После чего королеве предстоит предстать перед судом. Если она будет осуждена, ее казнят в ближайшее полнолуние. У тебя есть двадцать дней, чтобы доказать ее невиновность.

С большим трудом Маттео удалось сохранить лицо беспристрастным.

— Простите за мою самонадеянность, повелитель, но я знаю, что такое потерять любимого человека. Двое моих лучших друзей потеряны для меня, и я пока не могу смириться с этим.

— Что бы ты сделал для того, чтобы спасти их?

Маттео представил туманную завесу между мирами и глаза темных фэйри, смотрящие сквозь нее.

— Если бы я мог, я бы последовал за ними в ад.

— Я так и думал. Вот поэтому я и даю тебе на первый взгляд невыполнимую задачу.

Джордайн протяжно вздохнул.

— Мы слышали, как Кива благодарила королеву за успешное создание армии. Что может это нивелировать?

— Конечно, есть и другие обстоятельства, способные повлиять на решение совета.

— Я не стану приукрашивать факты, чтобы спасти королеву, — тихо произнес Маттео.

Король кивнул, как будто ожидал этого.

— Ты в первую очередь хранишь в своем сердце верность Халруаа. Именно поэтому я выбрал тебя. Только имей в виду, что даже честный человек может убедить себя в сомнительной истине, а самый рьяный паладин может к своему ужасу узнать, что его святая цель не оправдывает кровавого пути к ней.

— Я буду помнить это, повелитель. Но, однако, со всей искренностью, я не понимаю вашего взгляда на вещи.

Залаторм поднялся и пристально посмотрел в глаза молодому джордайну.

— Я многое понял после окончания сражения. Я пока не могу рассказать тебе, как я достиг этого понимания. Единственное, что я могу сказать — королева Беатрикс раньше была известна под именем Кетура. Она та женщина, которую твоя подруга Тзигона отчаянно искала. Никто, кроме меня этого не знает, в том числе и сама королева. А сейчас скажи мне, джордайн, как ты теперь поступишь?

Пол ушел из под ног Маттео, а в голове загудело, будто от роя пчел. Он с трудом сглотнул.

— Так же, повелитель.

— А если я скажу, что Кетура смогла бы открыть тебе дверь, чтобы ты смог последовать в ад за своей подругой? У тебя появится желание спасти их обеих любой ценой или даже в этом случае ты будешь цепляться за истину?

— Даже в этом случае, — сказал он горьким шепотом.

Король медленно кивнул.

— Ну, возможно, у тебя все равно есть шанс на успех. У тебя в запасе двадцать дней.

Залаторм отвернулся и пошел прочь, больше не в состоянии смотреть в глаза молодому человеку. Джордайн слишком хорошо понимал боль, написанную в них.

Дочь Кетуры. Король закрыл глаза и перед ним возник образ девушки, с короткими стрижеными локонами и озорной улыбкой, в последний раз подаренной ему на борту судна Базеля Индолара. Именно она принесла в мастерскую королевы магический рот, получив доказательства, которые осудят ее мать за измену.

Вздыхая, Залаторм направился по потайной лестнице в самую глубокую и самую секретную часть дворца. На ходу он бросил на себя сильную волшебную маскировку. Он никогда не приближался к этой комнате, не изменив свою внешность, хотя прошло много лет с тех пор, как он в последний раз использовал эту внешность вне дворца. Линии некромантов, стоявших как часовые, которые знали его только в этом обличье, кивнули ему, когда он прошел мимо.

Залаторм закрыл и запечатал дверь за собой, затем повернулся к огромному драгоценному камню, парившему точно в центре комнаты. Он был похож на звезду, более красный, чем гранат, с сотнями гладких, сверкающих граней. И в его сердце пульсировало свечение.

Король склонил голову перед разумным камнем. Скорее извиняясь, чем прося, он прошептал:

— Сердце Халруаа, я ищу твоего совета…

© Jeelus-Tei.

О ПЕРЕВОДЕ

Перевод выполнен командой форума (), посвященного переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons . Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка переводчиками.

Команда редакторов и переводчиков: , ,

Верстка и форматирование:

Обо всех замеченных неточностях или ошибках просьба сообщать через форум «». Если Вам понравился перевод, просто зарегистрируйтесь и скажите «спасибо» — этого будет достаточно.;-)