Выбрать главу

— Чем дальше, тем меньше я понимаю таких персон, как вы.

— Странно. Вы и я — люди одного склада, порождение нашего времени. Нам обоим пришлось приспосабливаться к обстоятельствам, — говорил кардинал, прохаживаясь вместе с Кронауэром вокруг фонтана. — Христианство, как его замыслил Господь наш Иисус Христос, могло бы стать добрым и человечным. Но в наши дни здесь, при Святом престоле, вряд ли найдется тот, кто задумывается об этом. Обитатели Ватикана бесконечно далеки от учения Христа.

— Я уверен лишь в одном, ваше преосвященство. Если бы Христос жил сегодня в Ватикане, то Он не был бы христианином. Надеюсь, вы получили больше, чем отдачи, и будете помнить о нашем соглашении. Если с кем-то из этих четверых что-нибудь случится, то я вернусь. Ваша судьба находится в ваших же руках.

— Судьба тасует карты, а мы с вами играем в них. Счастливо, Архангел. Мы увидимся.

— Непременно, ваше преосвященство. Однажды мы увидимся. Не сомневайтесь. — И Архангел исчез среди темных кустов так же неслышно, как и возник.

Льенар вернулся в свой кабинет и набрал номер Мэхони:

— Немедленно приходите ко мне в кабинет и принесите с собой книгу, которая лежит у вас в сейфе.

Через несколько минут епископ постучал в дверь его кабинета:

— Вы звали меня, ваше преосвященство?

— Да. Закройте за собой дверь.

Мэхони поцеловал перстень с драконом и показал кардиналу книгу:

— Вот она, ваше преосвященство. Что с ней делать?

— Сегодня же предать очистительному огню вместе вот с этим посланием Элиазара, которое только что оказалось у меня. Вы меня поняли?

— Все будет сделано, ваше преосвященство, — сказал Мэхони и направился к выходу.

— Еще вот что, монсеньор. Пусть братья Альварадо, Понтий и Корнелиус вернутся в свои монастыри и находятся там вплоть до очередного собрания братства. Скажите, что я горжусь ими и прошу их молиться за тех братьев, которые пали, защищая веру. Мы здесь также будем молиться за братьев Феррела, Лауретту, Осмунда и Рейеса. Теперь ступайте с миром.

— Да почиет мир и на вас, ваше преосвященство.

Нахария, 12 километров к северу от Акко

— Больница города Нахарии. Слушаю вас.

— Я хотел бы поговорить с госпожой Брукс, — сказал Макс.

— Соединяю.

Через несколько секунд трубку снова сняли.

— Как ты себя чувствуешь?

— Ничего, — слабым голосом ответила Афдера. — Хотя в живот как будто кол забили. Я потеряла много крови, но ты меня спас. Я люблю тебя, знаю, что ты никогда не подпустишь меня близко, но все же хочу сказать это. Я люблю тебя, Макс.

— А я — тебя. Но мне придется идти своей дорогой, а тебе — своей. Ты сможешь вернуть долг, если будешь держаться подальше от меня. Не хочу, чтобы кардинал Льенар и его ищейки добрались до тебя.

— Ты отдал им послание Элиазара, да?

— Только так я мог обезопасить всех вас — тебя, Ассаль, Сэма и Колаяни.

— Этот кардинал уничтожит послание, и мы никогда не узнаем, что же в нем сказано. Надо было изучить его, прежде чем отдавать. Там говорится что-то очень важное, раз столько людей погибло из-за этого клочка папируса.

— Все немного иначе.

— Как?..

— Я знаю, что там сказано, но мы с кардиналом заключили сделку. Если что-то случится с кем-нибудь из вас четверых, то мне придется его навестить, хотя он вряд ли хочет этого. Тогда содержание письма станет известно всем.

— Но это значит, что ты в опасности. Он может приказать убить тебя.

— Сильно сомневаюсь в этом. Я ведь племянник кардинала Кронауэра, соперника Льенара за влияние в Ватикане. Моему дяде это, пожалуй, не понравится.

— Что же говорится в послании? Думаю, после всего, что случилось, я имею право знать это.

— Мне кажется, что чем меньше ты знаешь, тем меньше у тебя шансов нарваться на ищеек кардинала. Живи спокойно, не думая о том, что враг у тебя за спиной. Ты еще молода, у тебя все впереди. Пусть этот день станет первым в твоей новой жизни.