— Значит, я забыл. Итак?…
— Нет. — Она немного помолчала. — Нет, я не была с ней знакома.
— И никогда с ней не сталкивались?
— Никогда. А почему вы спрашиваете?
— Одна из ее подруг носит браслет, который, по ее словам, подарила ей Филиппа. Этот браслет очень похож на те, которые делаете вы.
— Что ж, очень возможно.
— Но вы абсолютно уверены, что не дарили и не продавали такой браслет Филиппе Бальфур?
— Если это точно мой браслет, значит, он, вероятно, куплен в магазине в Хаддингтоне. Там есть сувенирная лавка, которая берет для продажи мои работы. Кроме того, я отправляю свои изделия и в Эдинбург.
— Как называется эдинбургский магазин?
— «Викканское искусство». Он находится на Джеффри-стрит. А теперь, с вашего позволения, я… — Она явно хотела попрощаться, но Ребус успел положить трубку первым.
Тем временем вернулась Шивон с номером телефона школы, в которой когда-то училась Филиппа. Набрав этот номер, Ребус включил динамики аппарата, чтобы Шивон тоже слышала разговор. Им повезло. Директор школы была преподавательницей как раз в те годы, когда там учились Флип и Клер.
— Бедная, бедная Филиппа!.. — вздохнула она. — А что пришлось пережить ее родителям!..
— Я уверен — родные и друзья помогут им справиться с этой бедой, — сказал Ребус, постаравшись вложить в свой голос максимум искренности.
Директриса снова вздохнула.
— Но я звоню не по поводу Филиппы, — сказал Ребус. — Меня интересует Клер.
— Клер?… — переспросила директриса.
— Клер Бензи. Мы пытаемся воссоздать прошлое Филиппы, чтобы лучше понять, каким человеком она была. Насколько мне известно, Клер и Филиппа были близкими подругами.
— Очень близкими, — подтвердила директриса.
— И они, кажется, жили неподалеку друг от друга?
— Верно. Они обе жили в Восточном Лотиане…
В голову Ребусу пришла новая идея.
— А как они добирались до школы?
— Как правило, их подвозил отец Клер или мать Филиппы. Она была очаровательной женщиной и настоящей леди. Просто передать не могу, как я ей сочувствую.
— Значит, отец Клер работал в Эдинбурге?
— Да. Кажется, он был чем-то вроде адвоката…
— И поэтому ее семья в конце концов переехала? Это было как-то связано с работой мистера Бензи или?…
— О нет. Их выселили. Выселили по суду.
— Выселили?
— Негоже мне повторять старые сплетни, инспектор, но поскольку мистер Бензи все равно умер…
— Все, что вы сообщите, — сказал Ребус, выразительно глядя на Шивон, — будет считаться тайной следствия. Дальше нас это не пойдет.
— Насколько мне известно, мистер Бензи неудачно вложил средства… Он любил рисковать и в конце концов зашел слишком далеко. В итоге он потерял все — несколько тысяч фунтов, дом и прочее…
— Как он умер?
— Вы, наверное, уже догадались. Вскоре после суда он снял комнату в отеле на берегу и принял слишком много каких-то таблеток. Я его не оправдываю, но по большому счету беднягу можно понять: быть адвокатом, жить вполне благополучной жизнью и дойти до банкротства… Такое не каждый выдержит!
— Да, да, согласен с вами, — сказал Ребус. — Большое спасибо за информацию.
— Не за что, инспектор, рада была помочь. А сейчас, извините, мне нужно идти — я должна присутствовать на совещании по поводу учебных планов… — Что-то в ее голосе подсказало Ребусу, что подобные мероприятия проводились регулярно и не обещали ничего интересного.
— В таком случае до свидания, — сказал он и, аккуратно положив трубку, повернулся к Шивон.
— Неудачно вложил средства, значит? — проговорила та и прищурилась.
— А кому он мог доверить свои деньги, если не отцу лучшей подруги своей дочери?…
— Джон Бальфур готовится к похоронам, — напомнила Шивон. — К нему сейчас лучше не соваться. Бесполезно.
— В таком случае нам придется найти в банке человека, который поможет нам найти ответы на наши вопросы.
Шивон подмигнула.
— Я как раз знаю одного такого человека…
В банке им сказали, что Раналд Марр сейчас в «Можжевельниках», поэтому они отправились туда. По дороге Шивон спросила, нельзя ли остановиться и полюбоваться водопадом, и Ребус согласно кивнул. Ему тоже хотелось еще раз взглянуть на место, где Биверли Доддс нашла кукольный гробик.
У водопада они застали двух туристов — супружескую пару, которые фотографировали друг друга на фоне жиденького каскада. Увидев Ребуса, мужчина спросил, не может ли он снять их вдвоем с супругой. Судя по выговору, он приехал из Эдинбурга.
— Что привело вас в эти края? — с самым невинным видом поинтересовался Ребус.