Элен. Конечно же, приходи.
Входит Флоренс Ланкастер, за ней Том Верьян. Флоренс великолепно одета. Лицо сохраняет остатки неописуемой красоты. Том — симпатичный, атлетически сложенный молодой мужчина. Сразу чувствуется, что он силен в спорте, но в остальном хвастаться ему нечем.
Флоренс. Элен… Поуни, вы здесь давно?
Поуни. Нет, несколько часов, не дольше.
Флоренс. Дорогой мой. Я очень, очень сожалею… во всем виноваты эти ужасные пробки. Да и Дэвис — законченный идиот. Всегда умудряется подъезжать к перекрестку, когда загорается красный свет. А что с Кларой? Ее переехал автомобиль?
Клара. Нет, дорогая, просто ужасно болит голова.
Флоренс. Поуни, ты знаешь Тома, не так ли?.. Том Верьян, мистер Квентин, я уверена, вы друг другу понравитесь.
Том (пожимая руку Поунти). Как поживаете?
Поуни. Очень хорошо, благодарю… приятно услышать такой вопрос.
Флоренс. Могу я тебе чем-нибудь помочь, Клара?
Клара. Да, дорогая, одолжи мне на этот вечер свой зеленый веер.
Флоренс. Хорошо, но ты не будешь очень уж сильно им размахивать, дорогая? Не хочется, чтобы и него вылезли перышки. Кто-нибудь хочет чая?
Элен. Нет, благодарю, дорогая.
Флоренс. Тогда, коктейли?
Поуни. Еще слишком рано.
Флоренс (звонит в колокольчик). Мы только что с отвратительного благотворительного спектакля. Старики-актеры что-то бубнили себе под нос, а старухи-актрисы помогали друг другу передвигаться по сцене (входит Престон). Коктейли, Престон, и попроси Баркер упаковать мой зеленый веер, чтобы мисс Хибберт могла взять его с собой.
Престон. Будет исполнено, мадам.
Он уходит.
Клара. Ты — ангел, Флоренс. Думаю, теперь я сяду.
Флоренс. Да, дорогая, и тогда Тому тоже будет куда сесть.
Клара (садится). Мне как-то нехорошо.
Поуни. И выглядишь ты не очень, дорогая.
Клара. Если Поуни не перестанет мне грубить, я разрыдаюсь.
Флоренс. Том, дай мне сигарету.
Поуни. Сигареты на столе.
Флоренс. Нет, у Тома сигареты особой марки, которые я обожаю.
Клара. Одолжи мне помаду, Элен, моя не выкручивается.
Элен. Держи.
Клара. Какой очаровательный цвет. Я выгляжу куда лучше, чем себя чувствую.
Флоренс (Тому). Спасибо, ангел.
Клара. Флоренс, я смогу попасть к тебе только в субботу вечером… должна проводить Грегори в Ньюкастл.
Поуни. Почему в Ньюкастл?
Клара. Его дом расположен неподалеку… Для него это ужасно, не правда ли?
Флоренс. Сообщи телеграммой время прибытия поезда, хорошо?
Клара. Разумеется, дорогая.
Элен. У тебя божественные духи, Флоренс. Что это?
Флоренс (обмахивается платочком). Духи хороши, не так ли?
Поуни. «Нарцисс нуар». Я ими пользуюсь.
Флоренс. Да, Поуни, пользуешься.
Входит Престон и с упакованным в коробку веером.
Престон. Ваш веер, мисс.
Клара (берет коробку). Большое спасибо… ты прелесть, Флоренс. Веер придает мне уверенности, когда я пою что-то современное (Престон уходит). Я должна бежать…
Флоренс. Не хочешь выпить коктейль перед уходом?
Клара. Нет, дорогая… а то буду икать весь вечер. До свидания… у тебя так хорошо… до свидания, Элен… Поуни, надеюсь, на уик-энд ты не будешь так суров со мной. Я буду в депрессии, Грегори в отъезде и все такое… до свидания, Том… я пообедаю в постели, чтобы хорошенько отдохнуть перед вечерним выступлением…
Она уходит.
Поуни. Бедная Клара. Пребывает в вечном заблуждении, что она — пуп земли.
Элен. В той или иной степени это наше общее заблуждение.
Флоренс (смеясь). Ты действительно ужасно жесток к ней, Поуни.
Поуни. Она меня раздражает.
Флоренс (стоит перед зеркалом). Я вдруг возненавидела эту шляпу (снимает ее). Так-то лучше… вы сегодня идете на «Новую Элейн»?
Элен. Я — нет, но Поуни, разумеется, идет.
Поуни. Спектакль будет отличный, такой состав! Великолепный Селвин Стил, Нора Дин и эта идеальная женщина, Лили Берфилд…