— Полковник… сэр. — Последнее слово Метье прибавил для убедительности. — Президент и генерал де Вет прекрасно осведомлены о том, что кубинское наступление начнется в ближайшее время — в Намибии. Исходя из официальной точки зрения нашего штаба, в районе Виндхука по одному-двум направлениям будет предпринято наступление силами дивизии, а кроме того, ожидаются отвлекающие удары со стороны Уолфиш-Бей и, возможно, где-нибудь еще. — Он презрительно посмотрел на бумаги в руке Гирдена. — Эти донесения, вероятнее всего, тоже часть отвлекающих маневров противника.
Молодой офицер не скрывал своего покровительственного тона, и Гирден почувствовал, что у него поднимается давление.
— Черт возьми, я знаю официальный прогноз де Вета, пускай его офицеры и не приняли во внимание моих рапортов, когда работали над ним. Но это не означает, что мы должны игнорировать свежие сведения.
Метье почти с сожалением покачал головой.
— Боюсь, Kolonel, что Генштаб не учитывает ваших заключений, потому что там считают, что вы купились на кубинскую дезинформацию.
Гирден раскрыл рот от удивления.
Майор продолжал, безжалостно расставляя все точки над «i»:
— В результате генерал де Вет и его офицеры в последнее время пользуются другими источниками информации. Они пришли к выводу, что вы… — он сделал паузу, — неблагонадежны.
В голове у Гирдена пронеслось множество вопросов. Первый, который он задал, выдавал в нем профессионального разведчика:
— И что же это за источники?
Метье скромно улыбнулся:
— Я.
Гирден уставился на него, сраженный на месте. Метье продолжал:
— Так что, полковник, я уже дал оценку донесениям, которым вы придаете такое значение. — Он отмахнулся от них небрежным жестом. — Это не что иное, как кубинская деза.
Гирден тяжело опустился на край стола.
— Но когда вы их могли видеть?
— Около часа назад.
— Понятно. — Плечи Гирдена округлились. — Тогда мне здесь больше делать нечего.
— Да, пожалуй, что так. — На этот раз Метье намеренно не назвал начальника по воинскому званию.
Внезапно приняв решение, Гирден швырнул пачку донесений на стол. Потом устало вздохнул и потянулся за своей фуражкой. Слабым голосом он произнес:
— В таком случае, майор, я отправляюсь домой.
Метье сдержанно кивнул и направился к выходу.
— Я полагаю, это разумное решение.
Резко повернувшись на каблуках, он торжествующе вышел из кабинета.
Гирден, прищурясь, смотрел ему вслед. Затем он обвел взглядом кабинет, раздумывая, что ему может понадобиться взять с собой, но ничего такого не нашел.
Захлопнув дверь и сунув фуражку под мышку, он медленно побрел по коридору.
Возвращаться домой не было особого смысла. Зачем облегчать задачу форстеровским головорезам в коричневых рубашках? Надо позвонить жене из автомата. Они встретятся в каком-нибудь неприметном и многолюдном месте — например, возле статуи Боты в парке на Черч-стрит. К тому времени, как приказ о его аресте пройдет все бюрократические инстанции, он с семьей уже будет на пути в Кейптаун.
Мысленно он стал составлять список вещей, которые Грете надо будет взять с собой. Гражданская одежда для него, все имеющиеся в доме схемы дорог. Ей также придется заправить машину и, если удастся, залить запасную канистру. Он ухмыльнулся. К счастью, благодаря его положению, талонов на бензин у них предостаточно.