— Имаш ли достъп до регистъра? — Исках да видя по кое време съдебномедицинският инспектор, с други думи — Джанел, беше дошла и си беше тръгнала вчера. — Вечерта, разбира се, е била на повикване?
— В неделя е поела двойно дежурство. Работна пчеличка е тя — каза Луси. — Заместила е Ранди. По разписание той е трябвало да вземе вечерите през уикенда, но се е обадил, че е болен. Което означава, че си е останал у дома, за да гледа мача за Суперкупата.
— Надявам се, че случаят не е такъв.
— А в момента Ранди пак не е тук заради времето. Вероятно е на повикване вкъщи. Сигурно е хубаво така — да има кола, която да те вземе, ако те повикат, а ти да си стоиш вкъщи и да ти плащат — каза Луси и долових негодувание в твърдите нотки на гласа й. Чертите на лицето й бяха изопнати от напрежение. — В такъв случай, предполагам, казваш, че работата ти е като по мярка. Ако допуснем, че престанеш да се извиняваш пред хората.
— Не го правя заради теб.
— Ами, затова и няма подобни извинения.
Погледнах регистъра — таблица върху десктопа ми, само с няколко попълнени графи.
— Не искам да ти натяквам очевидното, но има доста неща, които не знаеш за това какво става тук — каза Луси. — Пък и как би могла? — Луси заобиколи бюрото и взе кафето си, но не седна. — Нямаше те. Май че изобщо не си се задържала тук, откакто отворихме.
— Това ли е? Това ли са всички вписвания в регистъра от вчера?
— Да. Джанел дойде в четири. Ако трябва да вярваме на онова, което е посочила. — Луси отпи от кафето, без да сваля поглед от мен. — Между другото, движи с чудна банда. Приятелчетата й от съдебната медицина. Повечето ченгета, няколко компютърни оператори и чиновници. За кого другиго би могла да е герой Джанел? Знаеш ли, че играе в отбора по доджбол? Какви хора играят доджбол? Хора с финес.
— Ако е дошла в четири, защо е с работни дрехи, че и с яке? Сякаш току-що влиза от студа навън.
— Ако трябва да вярваме на посоченото от нея в регистъра, както вече казах.
— А преди това Дейвид е бил дежурен и не е реагирал? — попитах. — Джак би могъл да го изпрати в Нортънс Удс. Дейвид е бил тук. Защо Джак не го е изпратил на местопрестъплението? На петнайсет минути път е.
— И това не знаеш, нали? — Луси отиде в банята и си изми чашата. — Не знаеш дали Дейвид не е седял тук. — Отново влезе и застана до вратата на кабинета ми. — Не искам аз да ти го кажа, но…
— По всичко личи, че ти си единствената, която ще ми го каже. Никой друг нищо не ми казва — отвърнах. — Какво става, по дяволите?
— Много неща. Другите съдебни медици, екипите, влизат напред-назад. Отгоре нещо се разтича.
— Джак нещо се разтича.
— Поне от твоя гледна точка. Остави лабораториите. Не се интересува от тях. Може би, с изключение на лабораторията за огнестрелно оръжие. — Тя се облегна на затворената врата и плъзна ръце в джобовете на халата си.
— Той трябваше да поеме задълженията ми в мое отсъствие. Джак ръководи цялата военна морга заедно с мен. — Не съумях да потисна негодуванието в гласа си. Едва се въздържах да не избухна.
— Лабораториите не го интересуват, а и експертите така или иначе не му обръщат внимание. С изключение на огнестрелното оръжие. Познаваш Филдинг с неговите пистолети, ножове, арбалети и ловни лъкове. Не съм чувала за оръжие, което да не обича. Бърка се в анализите на огнестрелното оръжие и в работата на балистичните лаборатории; и там успя да оплете конците. Дотолкова вбеси Мороу, че той беше готов да си подаде оставката. Зная, че активно си търси друга работа, и нищо чудно, че лабораторията му още не е готова с експертизата на глока на мъртвото момче. Със заличения сериен номер. Изхвърча оттук тази сутрин, без дори да се замисли.
— Откъде изхвърча?
— Беше се запътил нанякъде с колата, когато се връщах от Нортънс Удс. Към десет и трийсет.
— Разговаря ли с него?
— Не. Може и да не се е чувствал добре. Не зная, но и не разбирам защо не взе мерки някой да се погрижи за глока. Да сложи киселина върху заличения сериен номер. Колко време е нужно поне да се опита? Сигурно е знаел, че е важно.
— Може и да не е знаел — отвърнах. — Ако детективът от Кеймбридж е единственият, с когото е разговарял, защо да мисли, че глокът е от някакво значение? В онзи момент на никого и през ум не му е минавало, че случаят с мъжа от Нортънс Удс е убийство.
— Уместна забележка. Мороу навярно не знае, че отидохме да те доведем и че си се прибрала от Доувър. И Филдинг изчезна, макар да беше наясно, че има сериозен проблем, за който повечето хора с мозък в главата ще решат, че вината е негова. Именно той прие обаждането за момчето от Нортънс Удс. И все пак не отиде на местопрестъплението, не се погрижи и някой друг да го направи. Интересува ли те мнението ми за това, защо Джанел е била облечена като за пътешествие? Не се е прибрала тук в четири, както е посочила в регистъра. Пристигнала е в последния момент, колкото да пусне момчетата от транспортната служба и да приеме тялото, а после просто се е обърнала и си е тръгнала. Мога да го проверя. Часът, в който е изключила алармената система, за да влезе в сградата, трябва да е регистриран. Зависи дали искаш да стигнеш до Федералния съд.