Выбрать главу

Yet I was mystified again, remembering that when I went to the front of the house with Orrec and the others, the Waylord had gone back to the secret room, seeming in despair, taking refuge. He could not have gone clear back into the cave of the oracle―there had been not time enough for that. He must have gone straight to the shadow end, taken that book from the shelves there, and come back all the way through the rooms and corridors and courts of the great house, to stride forward to face Iddor―not lame, not a broken man, but healed and whole. For that brief time. For the time needed.

Had he questioned the oracle? Had he known what the book said? What book was it?

I had seen it only as a small book in his hand. I had not seen its pages. I had not, could not have read from it. Surely it had been the book that spoke, not I. I was no longer certain now even of the words―had they been Let them set free, or Be set free, or only Set free? I could hear the voice in my mind but not the words. That troubled me. I struggled to hear them but they slipped away from me as if through clear water. I saw the fountain, the morning sunlight over the roofs of Galvamand brightening the high blossom of the water… .

And then it was morning indeed, early daylight dim on the walls of my little room.

And it was the holiday of Ennu, who makes the way easy for the traveller, speeds the work, mends quarrels, and guides us into death. People say she goes before the dying spirit as a black cat, stopping and looking back if the shadow hesitates, sitting patiently, waiting for it to follow her. Few of our gods are given any figure or image, only Lero in stones, and Iene in the oak and willow; but Ennu is often carved as a little cat, smiling, with opal eyes. I had such a figure that had been my mother’s; it sat in the niche beside my bed, and I kissed it every morning and night. Ennu’s house-shrine in Galvamand is in the old inner courtyard, an in curved shell of stone on a pedestal, with the tracks of a cat carved across the floor of it, very faint, nearly worn away by the fingers that have touched them in blessing over the centuries. I got up and dressed, and took a bowl out to the Oracle Fountain for water, and a handful of meal from the kitchen bin, and went to that shrine to make her offering. The Waylord met me there, and we spoke the praise of Ennu together.

Ista had breakfast ready for us, and then it was as the day before: the Waylord took his place in the front gallery of the house, and people came to talk to him and to one another all day long. The community of Ansul was knitting itself together, remaking itself, here.

The Waylord wanted me there with him. He said to me that the people wanted me there. And it was true, though few of them spoke to me except in greeting, a deeply respectful greeting that made me feel as if I were pretending to be somebody important. Sometimes a child was sent forward to give me flowers, dropping them on my lap or at my feet and then running away. After a while I was so flower-bedecked I felt like a roadside shrine.

I tried to understand what I was to them. They saw in me the mystery of what had happened yesterday―the fountain, the voice of the oracle. I was that mystery. The Waylord was their familiar friend and leader, a link to the old days. I was a new thing among them. He was Galva. I was the daughter of Galva, and through me the gods had spoken.

But they were quite content for me not to speak. I was to smile and say nothing. Enough mystery is enough.

They wanted to talk with the Waylord and with one another, to argue, to debate, to break out of seventeen years’ silence, full of words and passion and argument. And they did that.

Some who came said they ought to be at the Council House, holding their meeting there, and as the idea excited them they were all ready to go off to the House that moment and reclaim it as the seat of our government. Selsem Cam and Per Actamo talked easily and quietly of the need to gather strength before they moved, of the need to plan and act upon plan: how could the Council meet if they had not held elections? Ansul had always been wary, they said, of men who claimed power as their right.

“In Ansul we don’t take power, we lend it,” said Selsem Cam.

“And charge interest on the loan,” the Waylord added drily.

What the older people said carried weight with younger people, who had little or no memory of how Ansul had ruled itself and were uncertain how to begin to restore a government they could not remember. They listened to Per because he was Orrec’s companion, Adira’s Marra, the second hero of the city. Also I saw that when any man of the Four Houses spoke, people listened with respect, a respect based on nothing but habit, tradition, the known name; but useful now, because it gave some structure and measure to what might otherwise have been a competition in opinion-shouting, Sulter Galva, the most respected of all, in fact said very little, letting the others talk out their passions and their theories, listening intently, the silence at the center.

Often he looked up at me, or turned to see where I was sitting. He wanted me near him. We joined our silences.

As the day went on, more of the people who came to Galvamand were armed: troops of men, some with nothing but sticks and cudgels but others with long knives, lances with new-forged heads, Ald swords taken from soldiers in the street battles two nights ago. During a long argument, I went out to breathe fresh air and look at the fountain. I went round to visit Gudit, and found him at the little stable forge hammering out a spearhead, while a young man stood waiting with a long shaft for the lance.

The talk in the high room at the front of the house when I returned was less of meeting and voting and the rule of law than of assault, attack, plans to slaughter the Alds, though they didn’t say so openly. They spoke only of massing strength, of gathering the forces of the city together, of stockpiling weapons, of issuing an ultimatum.

I’ve thought often since of what I heard then and the language they used. I wonder if men find it easier than women do to consider people not as bodies, as lives, but as numbers, figures, toys of the mind to be pushed about a battleground of the mind. This disembodiment gives pleasure, exciting them and freeing them to act for the sake of acting, for the sake of rnanipulating the figures, the game pieces. Love of country, or honor, or freedom, then, may be names they give that pleasure to justify it to the gods and to the people who suffer and kill and die in the game. So those words–love, honor, freedom–are degraded from their true sense. Then people may come to hold them in contempt as meaningless, and poets must struggle to give them back their truth.

Late in the afternoon one of the leaders of these troops, a young man, hawk-faced and handsome, Retter Gelb of Gelbmand, urged his plan for the expulsion of the Alds from the city. Meeting some opposition among others there, he turned to the Waylord. “Galva! Did you not hold the book of the oracle in your hand, did we not hear its voice, Set free? How can we set our people free so long as the Alds’ very presence here enslaves us? Can the meaning of the words be clearer?”

“It might,” said the Waylord.

“If it’s not clear, then consult the oracle again, Reader! Ask it if this isn’t the moment to seize our liberty!”

“You may read for yourself’ the Waylord said mildly, and taking a book from his pocket, he held it out to Retter Gelb. The gesture was not threatening, but the young man started back and stood staring at the book.

He was young enough that, like many people of Ansul under the Alds, he had perhaps never touched a book, never seen a book except torn to fragments, thrown into a canal. Or it may have been fear of the uncanny, of the oracle, that came over him. He said at last, hoarsely, “I can’t read it.” And then, ashamed and trying to regain his challenging tone, he said, with a quick glance at me, “You Galvas are the Readers.”