Первой книгой был подробнейший словарь языка мовров. Люди, мовры, гарраки и гризы чаще всего общались между собой на человеческом языке, который очень легко изучался. Но гарраки и мовры всегда писали только на своих языках, поэтому словарь был необходим. Вторую книгу Зак взял сам. Это была история трёх северных королевств: «Келезар, Ортхок и Кумания. Возникновение и развитие». Зак считал, что рыцарь должен оправдывать звание не только силой, но и знаниями. Поэтому юноша выпросил разрешение взять из королевской библиотеки эту книгу. Зак открыл страницу, на которой остановился. Здесь автор писал об образовании Келезара из четырёх маленьких государств, ставших в последствии четырьмя областями королевства. Книга очень нравилась Заку. Особенно интересно ему было читать о Вестшире. Область эта являлась процветающей на момент объединения, а первым королем объединенной страны стал ее правитель.
За чтением Зак не заметил, как пролетело оставшееся время его дежурства. Он разбудил Уолдера, а сам упал в объятия сладкого сна.
Когда Зак проснулся, рифельвара в палатке не было. Немного полежав, Зак свернул одеяло и вышел на свежий воздух, который не замедлил наполнить лёгкие. Сквозь ветви деревьев проглядывало чистое голубое небо. Солнце ещё не появилось, поэтому в лесу все еще было прохладно. Над землей клубился молочный туман. Костёр, горевший всю ночь, погас, лишь от углей шёл белый пар, который сливался с туманом. Пели птицы; где-то стучал дятел. В утреннем свете деревья, поросшие мхом, казались неведомыми существами, которые застыли на месте в ожидании чего-то. Уолдер с Эдмаром собирали вещи и отвязывали лошадей.
— Как спалось? — спросил рифельвар.
— Отлично! — ответил Зак, чувствуя, что ему на самом деле удалось отоспаться за последние дни, а на это он совсем не надеялся.
Спустя несколько минут друзья покинули лес и выехали на большак. После ночного ливня дорога стала отвратительной. Из-под копыт лошадей вылетали комья жидкой грязи, поэтому пришлось сбавить скорость — лошади могли поскользнуться и повредить ноги. Где-то через милю лес на западе кончился. Теперь всадников окружало бескрайнее пространство, а впереди высились Северные горы.
— Думаю, к вечеру мы будем там, — сказал Эдмар. — Спешить не будем.
Зак пригляделся вдаль и увидел какие-то точки, которые явно приближались. Оказалось, что Уолдер с рифельваром тоже разглядели их. Это был конный отряд из восьми человек. Все они укутались в чёрные плащи с капюшонами, скрывающими лица.
— Кто это? — спросил Зак.
— Кажется Кровавое Братство, — ответил рифельвар и обнажил шпагу.
Эдмар не ошибся. Это были остатки знаменитой разбойничьей шайки, те самые, что вырвались из окружения, когда на них напал отряд рифельвара. Удивляло только одно — что они делали у Северных гор?
В седельных кобурах у Зака были два прекрасных пистолета с колесцовым замком. Они стоили гораздо дороже фитильных собратьев, но из королевской оружейной им разрешили взять все, что угодно. Похвастаться безукоризненной стрельбой из пистолетов юноша не мог, поэтому взял себе еще и арбалет, который висел на луке седла вместе с маленьким колчаном для болтов. Его он сейчас и выбрал. Зак крепче сжал ногами лошадь, тщательно прицелился, учитывая тряску при езде, и смертельный снаряд понесся к цели. Один из разбойников вдруг отпустил поводья, как-то странно раскинул руки в сторону и сорвался с седла. Тело упало в грязь. За ним отправился еще один, получивший пулю от Эдмара. Он зацепился за стремя, и теперь лошадь волокла его за собой.
Уолдер пришпорил коня и первым достиг противника. Тот замахнулся на него кавалерийским палашом, но сделал это слишком медленно. Шпага Уолдера разрубила ему горло, разбойник опрокинулся на спину, и фонтан алой крови ударил вверх, стремясь к небесам. Лошадь с почти безголовым всадником умчалась дальше, не разбирая дороги. Эдмар налетел на своего врага и ударил его по голове. Но у того под капюшоном оказался прочный шлем. Разбойника оглушило, и он распластался на лошади.
Зак уже бился с одним из бандитов. Он понимал, что находится не на турнире. Это был его первый настоящий бой. Бой на смерть, а значит здесь нужно быть предельно осторожным и внимательным. Зак старался ранить своего противника, но этого не получалось: разбойник сражался верхом лучше, чем он. Сверкала и звенела сталь, храпели лошади, крики то и дело раздавались так громко, что их услышали бы на милю вокруг. Уолдер бился сразу с двумя разбойниками; ни рифельвар, ни Зак не могли помочь ему. Один бандит осыпал Уолдера градом ударов, а другой пытался обойти его с тыла, чтобы нанести смертельный укол в спину. Уолдер, видя это, понемногу разворачивал коня, чтобы оставаться лицом к обоим противникам. Внезапно он двинулся вперёд, нанося сильнейший удар шпаги по клинку первого, а левой рукой ударил в лицо второго. Тот слетел с лошади и затих. Оставшийся разбойник, едва не выронивший оружие, оправился от удара и снова ринулся в атаку. На его лице выступил пот.