Выбрать главу

ВОИН

Серия: Непреклонность. Книга 4

Автор: Карен Линч

Переводчик: Marina_lovat

Редакторы: L0VEly_Girl, svetik99

Вычитка: Marina_lovat

Переведено для сайта http://vk-booksource.online

и группы https://vk.com/booksource.translations

При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!

Пожалуйста, уважайте чужой труд.

Оглавление

О Воине

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Глава 39

Глава 40

Глава 41

Глава 42

Глава 43

Глава 44

Глава 45

Глава 46

Глава 47

О Воине

Воин наконец-то встретил свою пару.

Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё.

На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу.

Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.

Глава 1

— Я выпотрошу эту сучку, если сделаешь ещё хоть шаг, Мохири.

Я пальцами перебирал эфес меча, пока изучал вампира, вжавшегося в стену с человеческой девушкой, вздёрнутой за горло перед ним. Лицо девушки представляло собой маску ужаса, когда когти вампира пустили кровь из её горла. Я мог ощутить её ошарашенный взгляд на мне, безмолвно моливший меня спасти её.

Я сосредоточил своё внимание на вампире.

— Если ты думаешь, что человек убережёт тебя от меня, ты глубоко ошибаешься, мой друг.

Он перенёс вес с одной ноги на другую, его взгляд блуждал по помещению в поисках другого способа побега. Он знал, кем я был и к тому же, надо полагать, понимал, что ему никак не уйти отсюда живым. Мне надо убедить его не забирать девушку с собой.

В другой части дома раздался крик и был быстро прерван.

Глаза вампира широко распахнулись и рука на горле девушки задрожала.

— Ты защищаешь людей. Ты ничего не сделаешь, от чего она может пострадать.

Я сцепился с ним взглядом.

— Я действительно защищаю их, но я перво-наперво охотник. Созерцание её крови на твоих руках лишь только сделает меня ещё более голодным до убийства.

Он с трудом сглотнул, бегло взглянув на дверь в четырёх футах от него.

Я облегчил ему решение и передвинулся на два фута в другом направлении. Я даже опустил меч, дав ему повод думать, что у него появился рискованный шанс.

Девушка вскрикнула, когда он толкнул её ко мне. Я поймал её одной рукой и отставил в сторону.

Вампир ускорился, направившись к двери. Он был быстр — не менее пятидесяти лет.

Я был быстрее. Мой меч резанул сквозь боковую часть его горла. Он захрипел и зажал рукой рану, но не раньше, чем кровь забрызгала обои в викторианском стиле и бледно-голубой ковёр.

Девушка закричала.

Я бросился вслед за вампиром, который пошатываясь шёл к двери. Возведя меч, я проткнул его сердце с достаточной силой, от чего кончик меча вонзился в стену у него за спиной. Я выдернул меч, и вампир обрушился на пол.

В дверном проёме появился Крис, с его меча капала кровь.

— Этот последний из них. Я нашёл мужчину наверху. Он потерял много крови, но выживет.

— Хорошо.

Мы обнаружили четырёх подростков в гнезде семерых вампиров. То, что эти два человека выжили, было маленьким чудом.

Девушка захныкала.

Крис приставил свой меч к стене и медленно подошёл к ней.

— Всё хорошо. Теперь ты в безопасности.

Она бросилась к Крису, обняла его за талию, тут же зарыдав. Крис послал мне беспомощный взгляд, а я пожал плечами. Я ничего не мог сделать для девушки, чего он уже не сделал.

Я вытащил сотовый и кивнул в сторону двери.

— Похоже, ты держишь ситуацию под контролем. Я позвоню Денису и попрошу его выслать группу зачистки.

Ночь была тёплой и душной, когда я покинул дом и позвонил местному подразделению с целью дать им точный адрес. Я также уведомил их, что у нас есть парочка человеческих подростков, которым требуется медицинская помощь. Я прождал десять минут, пока их машина не затормозила перед домом, и затем прошёл дальше по улице к месту, где мы с Крисом припарковали мотоциклы на подъездной дорожке опустевшего дома.

Стянув с себя окровавленную футболку, я отыскал на ней чистое место и вытер лицо. Футболкой я очистил меч, прежде чем убрал его в ножны, которые были расположены вдоль нижней части сидения.

Я надевал чистую футболку, когда ко мне подошёл Крис.

— Почему они никогда так не виснут на тебе? — спросил он, отправившись к своему мотоциклу.

Я рассмеялся от его угрюмого выражения лица.

— Должно быть, твоя улыбка влечёт их к тебе.

Он снял футболку.

— Ты не умрёшь, если время от времени успокоишь их.

— Но ты так хорош в этом, — я сел на мотоцикл и подождал, пока он приведёт себя в порядок. — Я сохраняю им жизнь и убиваю плохих парней.

Мне не требовалось добавлять, что я понятия не имею, как справляться с охваченным психозом подростком. В отличие от Криса, я не водил компанию с людьми ни на каком личном уровне. Они были моей работой. Я защищал их и обеспечивал им безопасность от монстров, о существовании которых они не знали. Как воину, было лучше оставаться обособленным. Близость рождала эмоции, а эмоции вызывали отвлечение. Отвлечённость приводит тебя или оберегаемых тобой людей к смерти.

Крис усмехнулся и сел на мотоцикл.

— По пиву?

— Звучит неплохо.

Через тридцать минут, помывшиеся и переодетые, мы вошли в бар, расположенный чуть дальше по улице от нашего отеля. Мы нашли столик у задней стены, и я занял место лицом к двери. Я любил знать кто — или что — входит и выходит из помещения, пока я был там.

Миловидная официантка-блондинка подошла к нам, чтобы принять заказ на напитки, и её накрашенные красной помадой губы изогнулись в призывной улыбке, когда она перевела взгляд с Криса на меня.

— Что я могу вам принести, джентльмены?