Выбрать главу

Повернувшись к камере, я попытался вглядеться в шар света, но это было всё равно, что смотреть на солнце. Я не мог разглядеть ни Сары, ни вампира, и это до чёртиков меня напугало. Я мог лишь беспомощно стоять и воображать себе самое худшее.

— Она создаёт это, чем бы это ни было, — сказал Тристан.

Не успели слова покинуть его рот, как сфера испустила ещё один импульс, который отбросил нас на несколько шагов.

А потом она исчезла, оставив неподвижно лежащими на каменном полу Сару с вампиром.

Глава 25

"Солми", — взвыл мой Мори.

На один ужасающий миг я подумал, что потерял её. Но когда я упал на колени рядом с ней и сгрёб её в свои руки, я осознал, что связь всё ещё была на месте.

— Сара? — позвал я её, проверяя пульс и дыхание. "Спасибо", — взмолился я про себя, когда почувствовал её тёплое дыхание на моём лице.

Я нежно похлопал Сару по щеке.

— Сара, ты слышишь меня?

Ничего, даже веки не затрепетали.

Я встал на ноги, держа её в своих руках.

— Мне надо отнести её к лекарям.

Тристан не ответил.

Я посмотрел на него и обнаружил, что он ошарашено смотрит на вампира, растянувшегося на полу. Потрясение на лице Тристана вынудило меня проследить за его взглядом к вампиру, который смотрел на нас с выражением замешательства, от чего он стал выглядеть почти что, как человек. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он был на полу, а не прикован к стене, и что его кандалы исчезли.

— Этого не может быть, — выдохнул Тристан. — Это невозможно.

— Чего? — резко спросил я.

— Посмотри на него, Николас. Посмотри в его глаза.

Я внимательно присматривался к вампиру, который повернул голову так, что его зелёные глаза, очень похожие на глаза Сары, встретились со мной взглядом. Я резко втянул воздух.

— Николас? — слабо вымолвил он, изо всех сил стараясь подняться. — Что случилось?

— Нейт?

Он сел, прислонился к стене и тяжело задышал от усилий.

— Чувствую себя так, словно у меня адское похмелье.

Мы с Тристаном обменялись взглядом.

— Нейт, ты не очень хорошо выглядишь, — медленно произнёс Тристан. — Я принесу тебе немного крови.

— Крови?

Вид отвращения пронёсся по лицу Нейта, а вскоре вслед за ним потрясение. Он провёл рукой по рту, нащупывая клыки, которых у него больше не было.

— Я-я не... эта тварь исчезла... Пожалуйста, скажите мне, что это правда.

— Это правда, — Тристан выглядел так, словно до сих пор был в шоке. — Что ты помнишь?

Он потёр виски.

— Обрывки. Память медленно возвращается. Я помню, как говорил с Сарой. Думаю, я был прикован к стене и...

Он поднял взгляд на девушку в моих руках и страх затопил его глаза.

— Сара! О, Боже. Что я с ней сделал?

— Думаю, чтобы она ни сделала с тобой, это стало причиной этого, — я опустил глаза на неё бессознательное тело. — Я собираюсь отнести её к лекарям. Тристан, ты разберёшься сам здесь?

— Да, хотя и не знаю, что именно теперь делать.

Я оставил его самостоятельно пытаться разобраться, что делать с Нейтом, и поспешил в медицинское отделение. Дежурные лекари настояли, чтобы я уложил Сару на стол, и затем они приступили к осмотру. Я покинул палату на достаточный промежуток времени, чтобы они смогли снять с неё одежду и переодеть в больничную рубашку.

— Что с ней не так? — спросил я, как только вернулся.

— Мы не знаем, — ответил один из лекарей. — Все её жизненные показатели выглядят хорошо, и она не проявляет никаких физических травм. Не мог бы ты рассказать нам, как она оказалась в таком состоянии?

Я наглухо закрыл дверь.

— Сара на половину фейри.

Лекари посмотрели на меня, будто я лишился рассудка.

— Это правда, — я кратко поведал им историю Сары. — Её магия влияет на демонов, равно как и магия любого фейри. Вы же слышали о том, что вчера её дядя появился здесь в качестве вампира?

Они кивнули, выглядя неспособными говорить.

— Сара применила на нём свой дар, и похоже он вновь стал человеком. А она закончила вот в этом состоянии.

Один из лекарей скрестил руки на груди и пригвоздил меня суровым взглядом.

— Это что какой-то глупый розыгрыш?

— Я что, похож на того, кто шутит? — с трудом вымучил я из себя. — Я не больше вас знаю о том, что случилось. А теперь помогите ей.

— Её дядя на самом деле теперь человек? — спросил другой лекарь.

— Мы так думаем. Тристан сейчас с ним.

Лекарь покачала головой в неверии и жестом указала на Сару.

— Я не особо много знаю о физиологии фейри, но если она использовала слишком много магии и она только на половину фейри, она может быть в состоянии шока. В ней есть Мори, да?

— Да. Мы связаны.

— Ах, — её глаза осветились пониманием. — Тогда возможно, что её магия оказалась слишком тяжёлой для её Мори, и поэтому она потеряла сознание. Мы будем наблюдать за ней, и будем надеяться, что она вскоре очнётся.

— И всё? Это всё, что вы можете сделать для неё?

— Николас, мы никогда раньше не встречали пациента подобного Саре, и откровенно говоря, никто из нас не знает, что делать помимо этого. Давай дадим немного времени и посмотрим, что произойдёт.

Мы перенесли Сару на кровать, чтобы ей было более удобно. Лекари ушли, а я сел у кровати, держа её за руку и наблюдая за любым признаком, что она приходит в себя.

Через двадцать минут в отделение вошли Тристан с Беном, поддерживая Нейта с обеих сторон. Они ввели его в одну из палат, и вскоре я услышал возгласы лекарей, когда они увидели, возможно, первого в мире бывшего вампира. Я до сих пор не был уверен верить ли своим глазам, а я там был.

Я стиснул руку Сары.

— Тебе придётся объясниться, когда очнёшься.

— Как она? — из дверного проёма спросил Тристан.

— Всё ещё без сознания. Лекари считают, что она может пребывать в состоянии шока.

Он подошёл и встал у изножья кровати.

— Не удивительно, после того, что она сделала. Господи, что же она сделала?

— Так значит Нейт снова человек? — слова прозвучали сюрреалистическими для моего собственного слуха.

— Насколько я могу сказать. Серебро не обжигает его, и когда я ему предложил кровь, выглядел он так, что его вот-вот стошнит. Сейчас его проверяют лекари.

Я опустил взгляд на спокойное лицо Сары. Она выглядела такой умиротворённой, словно могла просто спать.

— Его присутствие рядом с Сарой безопасно для неё?

Тристан кивнул.

— В целях предосторожности, мы привязали его, и я оставлю кого-нибудь у его двери.

— Как он справляется со всем этим? — спросил я.

Тристан шумно выдохнул.

— Он тоже в шоке. Он продолжает спрашивать, правда ли это и в порядке ли Сара.

— Она будет в порядке. Должна быть, — грубо ответил я.

— Разве она не говорила, что исцеления выматывают её? И ты сам говорил, что она уснула после исцеления своего друга-оборотня. Возможно это метод перезагрузки её тела после использования столь многого количества силы.

Надежда зародилась во мне.

— Тогда ей следует проснуться через несколько часов.

Снаружи послушалась суматоха, и исступленный голос произнес:

— Где Сара?

В палату вломились Роланд с Питером, а следом за ними и Джордан. Роланд обогнул кровать с другой стороны и посмотрел на Сару.