Я посмотрел на грузовик и месиво из частей крокоттов.
— Здесь в округе есть кто-нибудь, кто смог бы всё тут подчистить, до того, как местные жители увидят это? Если нет, мы вызовем своих.
— Да, я позвоню кое-кому, — Роланд вытащил телефон и сделал звонок. Когда он закончил разговор, он сказал: — Мой кузен Фрэнсис будет здесь с командой в течение нескольких минут, чтобы принять меры в этом вопросе. Мы заберём Сару ко мне домой.
— Мы с Крисом поедем с вами, дабы убедиться, что нет больше никаких неприятностей, — сказал я, в ожидании спора.
Роланд покачал головой.
— В этом нет необходимости. Она будет в безопасности в "Холмах".
— Прости меня, если у меня есть сомнения. Мы сопроводим вас.
Я был удивлен, когда Сара не стала возражать по поводу нашего сопровождения. Но всего лишь взгляд на её лицо подсказал мне, что она слишком устала, чтобы спорить со мной на этот счёт.
Она нахмурилась и посмотрела на Криса.
— Как ты попал сюда так быстро?
— Мой мотоцикл остался на дороге в полумили отсюда. Когда я услышал охотничьи призывы крокотт, то решил пойти пешком, чтобы преподнести им сюрприз, — он вскинул бровь, посмотрев на меня. — Я и не думал, что некоторые ворвутся с рёвом и создадут достаточно шума, чтобы пробудить мёртвого.
Она вяло улыбнулась ему в ответ.
— Спасибо.
Крис ухмыльнулся.
— А я-то считал, что жизнь в маленьком городке скучная.
Группа зачистки Роланда не заставила нас долго ждать, и спустя несколько минут перед нами остановился пикап и легковушка. В водителе легковушки я узнал вспыльчивого оборотня, которого мы с Крисом повстречали в Портленде. Он проигнорировал нас, зато вот шесть трупов крокотт на дороге привлекли его внимание. Он неоднократно выругался, пока изучал одно из созданий.
Ещё два парня вышли из пикапа. Один из них присвистнул и посмотрел на друзей Сары.
— Парни, вы, это сотворили? — скептически спросил он.
Питер широко заулыбался.
— Да, с помощью.
Фрэнсис и другие наконец-то заметили нас, и их лица скривились в хмуром виде.
— Что они здесь делают? — спросил один из парней.
Я ожидал, что Фрэнсис что-нибудь скажет после нашей стычки в городе, но он лишь свирепо посмотрел на нас.
— Они помогли нам в борьбе с крокоттами, — сообщил им Питер.
Сара выглядела так, словно едва держалась на ногах, и каждая секунда, потраченная этими парнями на разговоры, для неё была ещё одной секундой без отдыха.
— Если вы, парни, не возражаете, Сара ранена.
Фрэнсис повернулся к ней.
— Ты ранена? Тебе надо в больницу?
— Никаких больниц, — решительно ответила она.
— Может быть, тебе стоит съездить провериться, — сказал ей Роланд.
Крис шагнул вперёд.
— С ней всё будет в порядке. Я дал ей кое-что, что поможет унять боль и ускорит заживление. Поверь мне. Это очень сильное средство. Мохири используют его в сражениях тысячелетиями. С её собственными способностями к ускоренному заживлению, раны исчезнут в течение нескольких дней.
Фрэнсис ошарашено уставился на Криса.
— Её способность к ускоренному заживлению?
— Это длинная история, — в унисон ответили Сара с Роландом.
Фрэнсис передал ключи Роланду.
— Возьми мою машину. Я останусь здесь с парнями, чтобы принять меры со всем этим. Нам придётся вызвать чуть больше помощи, если хотим избавиться от всего этого.
Роланд помог Саре сесть в машину, и они поехали к нему домой. Я забрался на мотоцикл, чтобы последовать за ними.
— Я позвоню тебе и дам тебе знать, где мы, — сказал я Крису, который пошёл по дороге в сторону своего мотоцикла.
Я припарковался рядом с машиной у дома и вошёл внутрь, не удосужившись постучать. Не то, чтобы они не ожидали меня. Роланд с Питером были на кухне, и Роланд указал мне на гостиную комнату, где Сара свернулась клубком на диване, всё также одетая в мою куртку.
— Нам надо было уложить её в постель, так ей было бы удобней, — сказал я им тихим голосом.
Роланд покачал головой.
— Сара любит наш диван. Ей будет там удобно.
— Тогда принеси ей тёплое одеяло, — настаивал я.
— Иногда я забываю, что она не как мы и может с лёгкостью замёрзнуть, — смущённо ответил Роланд.
Он исчез в глубине коридора и вернулся с толстым стёганым одеялом, которым он накрыл её. Она что-то пробормотала во сне, но не проснулась.
— Крокотты на самом деле были посланы на поиски Сары? — прошептал Питер, когда я вытащил телефон и послал сообщение Крису, чтобы дать ему знать, где находился.
— Полагаю, что так. Думаю, вампир, который атаковал её, пытается найти её.
Глаза Питера округлились.
— Но это же было несколько недель назад. Зачем ему искать её?
— Потому она улизнула. У меня нет доказательств, что это он, но я уже видел раньше вампиров, одержимых кем-то подобным образом. И никто бы не стал использовать крокотт, если только он не отчаянно хочет кого-то найти.
Роланд выругался.
— Спасибо, что появились вовремя, дружище. Если бы с ней что-то случилось...
— Я сделаю всё возможное, чтобы обеспечить ей безопасность, — я посмотрел на спящую девушку. — Она рассказала вам о моём визите на прошлой неделе?
— Да, она рассказала нам кто она, — ответил Роланд. — Если ты считаешь, что это важно для нас, ты ошибаешься.
Было приятно узнать, что у Сары такие лояльные друзья. Мне оставалось лишь надеяться, что однажды она сможет научиться доверять мне так же, как она доверяла им.
— Отец едва не рехнулся, когда я сообщил ему о крокоттах, — прошептал Питер. — Он с дядей Бренданом едут домой.
— Мама тоже скоро появится, — Роланд посмотрел на меня. — Тебе необязательно оставаться. Вскоре этот дом будет кишеть стаей, и ничто не приблизится к Саре.
— Я всё равно останусь.
Я оставил их и ушёл в гостиную комнату. Сара не двигалась, и выглядела невинной и ранимой во сне. Мой Мори хотел встать рядом с ней и рычать на любого, кто приблизится к ней. Но я знал, что здесь она была среди друзей.
Я мог бы постоять на страже и на улице, но я не смог заставить себя оставить её. Я занял место у окна, откуда мог видеть её и в тоже время вести наблюдение.
Было чуть позже полуночи, когда пришла домой мать Роланда, Джудит, и вскоре за ней появились Альфа, его Бета и несколько других членов стаи. Я вышел на улицу, чтобы немного поговорить с ними, но отказался покидать Сару надолго. Волки одарили меня вопросительными взглядами, но я не видел повода объяснять им свои действия.
Максвелл Келли был большим мускулистым мужчиной с седеющими тёмно-рыжими волосами и бородой, который излучал власть. Было просто понять, почему он был Альфой самой крупной стаи в стране.
— Спасибо за помощь моему сыну и племяннику, и Саре, — произнёс он низким голосом. — Мы у тебя в долгу.
Несколько других волков зароптали, но взгляд Максвелла заставил их замолчать. Он снова повернулся ко мне.
— Мы не привыкли видеть твой вид здесь. Как долго ты намереваешься пробыть на нашей территории?
Скрытый посыл его вопроса был очевиден. Он будет терпеть нас, потому что мы помогли спасти жизни его щенков, но он не любит посторонних на своей территории.