— В течение долгого времени Мэри пребывала в глубоком сне, в то время как фейри работали над ней своей магией. И затем, однажды, она проснулась и обнаружила себя в самом удивительном месте, какого никогда раньше не видела.
— Мэри лежала на самой мягкой постели, какую вообще возможно было представить, в окружении стен из виноградной лозы и красивых цветов. Затем лоза сместилась и вошла самая красивая рыжеволосая сильфида, которая рассказала Мэри, что они исцелили её.
— Потом она шокировала Мэри, поведав, что та на самом деле была на половину фейри, именно поэтому фейри и спасли её. Она вывела Мэри на улицу и подала ей самую восхитительную еду и напитки, а после отвела её на прогулку, чтобы показать ей место настолько красивое, что от этого у Мэри на глаза навернулись слёзы.
— Мэри и её новая подруга очень долго разговаривали, и сильфида сообщила ей, что теперь это был её дом, если она решит остаться. Мэри осмотрелась и поняла, что она возможно никогда не почувствует себя в такой безопасности или такой удовлетворённой, как она чувствовала себя в эту самую минуту. Она могла иметь это навечно, если откажется от своей жизни в человеческом мире и останется в Волшебной Стране.
Я должен был наблюдать за грифоном, но я не мог оторвать глаз от лица Сары, пока она описывала своё время в Волшебной Стране. Радость в её глазах от воспоминания о пережитом опыте вызвала боль, которая стала нарастать в моей груди. В Волшебной Стране ей обеспечили безопасность и лелеяли её, ей ни разу не пришлось обеспокоиться об опасностях этого мира. Было ли эгоистично с моей стороны желать её присутствия здесь со мной, нежели в том красивом, безопасном месте?
Движение наверху привлекло моё внимание, и я резко втянул воздух, когда грифон соскочил с балки и, совершив небольшой круг, стал опускаться, чтобы приземлиться рядом с Сарой.
Я поднял меч и шагнул к Саре, но Крис схватил меня за руку.
— Посмотри на грифона, — прошептал он. — Он не расстроен.
Он был прав. Грифон смирно стоял, с интересом наблюдая за Сарой. Но в его позе не было ничего угрожающего.
Сара продолжила свою историю, как будто грифон и не стоял в нескольких футах от неё. Я попытался послушать историю, но всё моё внимание было приковано к созданию. Теперь оно выглядело спокойным, но грифоны были непредсказуемы. Если он нападёт, у меня всего секунда на то, чтобы добраться до Сары.
Грифон тихо заклокотал, и я понял, что Сара перестала говорить.
— Я знаю, быть вдали от дома ужасно, — напевая вполголоса, произнесла она. — Не знаю, можешь ли ты меня понять, но обещаю, что здесь с нами ты в безопасности, пока мы не найдём твою семью.
Мне стоило огромных усилий не сдвинуться с места, когда грифон начал идти к Саре. Он возвышался над ней в течение долгих нескольких секунд, а потом склонил голову и потёрся мордой о Сару. Это был жест привязанности, используемый только среди грифонов внутри стаи. Затем он повернулся и промаршировал в вольер, расположенный напротив места, где сидела Сара.
Сара встала и, тихо подойдя к вольеру, закрыла дверь. Её лицо сияло, когда она повернулась и улыбнулась нам.
Первым обрёл способность говорить Крис.
— Я думал, что меня ничем не удивишь, после того как повстречался с троллем, но это...
— Сара, ты понимаешь, что только что произошло? — прохрипел Сахир.
Она нахмурилась и покачала головой.
— Она пометила тебя своим запахом. Для неё ты теперь одна из её стаи. Я-я ничего подобного этому никогда не видел.
Широко улыбнувшись, она направилась к нам.
— Значит я как бы почётный грифон? Круто.
Она послала мне кичливый взгляд.
— Видишь, проще простого.
Я услышал царапающий звук, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что звук исходил от виверна. Мой взгляд метнулся к Саре, и все мои внутренности тошнотворно вывернуло, как только я увидел, насколько близко она была к его вольеру.
Я бросил меч и побежал, а пламя рвануло меж прутьев вольера. Секундой позже я добрался до Сары и загородил её. Я оказался недостаточно быстр, чтобы пламя не коснулось её. Одной рукой я прижал её к себе, а другой затушил огонь на её рукаве. Запах опаленной кожи наполнил мой нос, а Сара вскрикнула от боли.
Кровь громыхала в моих ушах, и я боролся за управление страхом, который кипел у меня под кожей. Если бы я задержался хоть на секунду...
К нам рванул Сахир.
— Сара, ты как?
— Проклятье, Сахир, говорил же тебе, для неё это небезопасно, — зарычал я на воина, который резко остановился. — Эта тварь могла бы убить её.
— Это не его вина, — выговорила Сара голосом полным боли. — Я была беспечна. Подошла слишком близко.
— Чёрт возьми, нет, — я огрызнулся. — Он ни в коем случае не должен был позволять тебе входить сюда.
К нам подошёл Крис.
— Николас.
Я посмотрел на него и увидел предостережение в его глазах, такое же, как он мне давал, когда я едва не сорвался в ночь нападения крокотт на Сару.
Здравомыслие вернулось, и я ослабил свою хватку на ней, но продолжал удерживать рукой за талию. Прикосновение к ней было единственным, что успокаивало моего Мори прямо сейчас.
Сара попыталась вывернуться.
— Н-не вини Сахира за это. Я достаточно взрослая, чтобы принимать свои собственные решения, — она злобно посмотрела на меня. — Отпусти меня.
Я проигнорировал её приказ. Я думал только о том, как близка она была к тому, что пламя могло захлестнуть её.
— Ты не можешь продолжать рисковать подобным образом.
— Ты не мог бы просто, чёрт возьми, спуститься на землю? — заорала она, с силой оттолкнув меня.
Я отпустил её, чтобы она ещё больше не навредила себе.
Она развернулась ко мне лицом, её глаза вспыхнули болью и яростью.
— Ты не вправе говорить мне, куда я могу ходить или как мне проводить время. И я не какая-то "тряпка", за которую тебе надо впрягаться и постоянно спасать.
Я скептически глянул на неё. Я не пытался контролировать её жизнь. Я просто не мог стоять в стороне и смотреть, как она подвергает себя опасности. Вот прям как сейчас.
— Ладно, ты просто сделал это, и я благодарна, но это не даёт тебе права орать на каждого или обращаться со мной как с никудышней. Если ты исключительно такого мнения обо мне, тогда я бы хотела, чтобы ты просто держался от меня подальше.
Обида в её голосе охладила мой гнев. Я сделал шаг навстречу к ней.
— Я не сказал, что ты была...
— Просто забудь.
Она подняла не пострадавшую руку и хмыкнула от боли.
— Нам надо отвести тебя в медицинское отделение, — сказал я, сделав ещё один шаг к ней.
Она отвернулась от меня.
— Мне не нужна твоя помощь. Я и одна могу туда сходить.
Я последовал за ней.
— Я иду с тобой.
— Нет, не идёшь. Просто оставь меня в покое.
Она скованно подошла к двери и толчком открыла её, твёрдость её плеч соответствовала ярости в её глазах.
Я держался позади неё, пока она бежала в главное здание, и направился за ней в медицинское отделение, где её тут же забрал с собой один из лекарей. Я мерил шагами отделение почти тридцать минут, прежде чем лекарь вышла из палаты и уверила меня, что Сара больше не испытывала боли.
— Можешь войти, если хочешь, — сказала она.