Выбрать главу

— Куркл? — сокол, до этого мирно кемаривший на жёрдочке в кабинете адмирала, приподнял голову и вопросительно поглядел на бескрылого питомца, которому опять от него что-то понадобилось. И когда эти рождённые ползать уже научатся сами решать свои проблемы?

— У меня для тебя есть поручение.

— Курлык⁈ — конкретнее задачу ставь, конкретнее.

— Нужно будет отправиться на восток, в Ю Дао, и передать несколько писем адресатам… — в ответ сокол лишь вздохнул. Как всё это было напряжно…

* * *

Принятие командования над звеном и загрузка на корабль прошла как-то незаметно-рутинно. Попутно пересёкся с капитаном галеона, что выделил нам господин Лао. Тот уже продал всё, что хотел, закупил, что требовалось, и был готов отправляться. Также моряк передал мне письмо от господина Бейфонга, так, что там у нас? Угу…

Мужик не в восторге от побега любимой дочки и сердечно благодарит Вестника, что тот присматривает за этим нежным беззащитным созданием…

Я перевёл взгляд на Тоф, в текущий момент времени переругивающуюся с интендантом и требующую, чтобы ей дали пронести эти замечательные триста кило гранита. Без которых, мол, юная девушка чувствует себя очень грустно и одиноко. А когда ей грустно и одиноко, ей очень хочется приласкать кого-нибудь чем-нибудь тяжёлым по голове, и он, интендант, очень подходит… Н-да. И, если честно, выражалась она куда более, хм… конкретно. Действительно, милое и беззащитное существо…

Ладно, так, о, он решил лично забрать непутёвое чадо, для чего собирается прибыть в Ю Дао. Хм, неплохо, судя по дате, он уже должен быть в городе. Надо бы предупредить мелкую, что я собираюсь её сдать «с рук на руки» любимому бате, так что пусть готовит план побега. Хотя, брать её на Северный Полюс — не лучший вариант, да и воительниц с Киоши я бы предпочёл не привлекать. Одно дело резать пиратов — это полезно, почётно и даже вполне может найти оправдание, но вот вести полноценную захватническую войсковую операцию, включающую в себя оккупацию города со всем вытекающим… Не стоит лишний раз подвергать их мораль и лояльность испытанию. Пусть я в них и верю, но для оптимального результата следует использовать нужных людей в нужном месте. И воительницы, при всей их выучке и обретённом опыте, на севере будут лишними. О, пусть лучше «помогают» господину Лао Бейфонгу в поисках своей дочери-беглянки, благо Суюки и Ко сами терпеть не могут, когда их рассматривают просто как девчонок.

Тоф грядущий «Великий Побег» восприняла с энтузиазмом. Как бы ни показывала свою независимость девочка, но за почти месяц приключений она успела здорово соскучиться по родителям, однако и расставаться с нашей командой не хотела, так что идея совместить приятное с полезным пришлась ей по душе.

Со всей этой рутиной доставка драконьей брони прошла как-то буднично и незаметно. Да, в столице она таки вызвала войну, по итогам которой над снаряжением начала работать целая мануфактура, организовавшаяся едва ли не из лучших мастеров кожи Народа Огня. Что там говорить, если за три дня они полностью скроили доспех, армированные штаны и даже плащ. Конечно, воплей о «делать без примерки — это всё равно что жениться на первой встречной» при этом было просто немерено, была загнана целая стая соколов, а бедный ремесленник с Пепельного аж поседел — беднягу обещали сжечь живьём, если присланные размеры окажутся хоть на миллиметр отличающимися от действительности. Но всё обошлось, броня сидела как влитая, плащ движений не сковывал, а штаны налезали без всяких проблем. Правда, ежедневно носить подобную сбрую я не хотел — слишком уж по-позёрски смотрелась насыщенно-алое одеяние. Но вот на торжественные мероприятия или в бой (без плаща, разумеется) — само собой. Убедившись, что всё сидит как нужно и нигде ничего не натирает/мешает, я отписался ремесленникам, выражая им свою благодарность. Денег, кстати, с меня не взяли ни медяка. Престиж, что тут ещё скажешь.

Разобравшись с доспехом, я смог сосредоточиться на приёмке прибывших судов и знакомстве с экипажем. Вещь, безусловно, нужная, но отнимающая довольно много времени, хорошо хоть сами экипажи уже были «обстрелянные», пусть и до звания «ветеран» им было ещё пахать и пахать. Как бы то ни было, через три дня мы вышли в море.

Неделю пути (даже чуть больше, поскольку, следуя обещанию, мы таки сопровождали галеон к порту) я потратил на попытки приведения Суюки в прошлое расположение духа и выбрасывание из её головы всей той чуши, что наплёл адмирал. Но как бы я ни заявлял, что мне плевать на все эти условности с происхождением, знатностью, богатством и прочей мишурой, она… Нет, она соглашалась, но… я всё равно чувствовал какую-то отстранённость, стену, что она сама возводила. И никакие разговоры, заверения и горячие ночи не могли это сломить. Что делать, я просто не знал. Нет, она сказала, что не покинет меня и мы будем вместе, но… Как бы это сказать… Раньше мы были равны, могли спорить, ругаться, да чего там, она начинала рычать даже в таких мелочах, когда Джу предлагала мне попробовать очередной её кулинарный шедевр, сейчас же она таких собственнических инстинктов не показывала, и это было непривычно и, откровенно говоря, не очень приятно. Мне нравилась её ревность, её настрой и попытки показать, «кто в семье главный». Бороться с ней было интересно, а сейчас я просто не знал, как на всё это реагировать и что делать. Мне требовалось время, чтобы подумать, и визит на Северный Полюс подходил как нельзя лучше. Так, за размышлениями, я и не заметил, как прибыл в пункт назначения.