— Хорошо, папа, — покладисто, как и положено примерной дочери, покивала девочка, внутри испытывая странную смесь из раздражения на отца и любопытства. Что же это за «Вестник» такой, одним известием о своём приходе напугавший богатейшего человека города, этот самый город держащего в кулаке?
«Деловой обед» проходил в малом зале, сервированном на шесть персон — всё семейство торговцев и «уважаемого гостя» с двумя его сопровождающими, видимо, теми самыми воинами Киоши, о которых упоминал слуга. Уже без всякого удивления Тоф опознала в загадочном «Вестнике» «Великого Проходимца» Чана. Явно намечалось что-то интересное. Ни Чан, ни его спутницы никак не показали, что уже знакомы со «Слепым Бандитом», вместо этого они занялись пустой болтовнёй с отцом. Взаимные пожелания успехов, здоровья, финансового благополучия и прочей жути, общие представления семьи с одной стороны и спутников, ну или спутниц, как в данном случае, с другой. От всего этого девочку начало клонить в сон на третьей минуте. Но вот расшаркивания закончились, и собеседники перешли к сути.
— Так что же привело вас в моё скромное жилище, уважаемый Чан? — юная заклинательница земли встряхнулась, отгоняя навалившуюся сонливость. Начиналось самое интересное.
— Дело, господин Лао, могущее оказаться весьма выгодным для вас. Видите ли, из-за некоторых форс-мажорных обстоятельств я оказался отрезан от собственного корабля или флота Народа Огня, в здешнем порту также не нашлось желающих арендовать мне корабль, но зато посоветовали обратиться к вам, — девочка-сенсор вновь уловила, что её собеседник… нет, не лжёт, но что-то в его речи не совсем так. Тоф стало любопытно, первый раз она столкнулась с человеком, о котором не может однозначно сказать, врёт он или нет. Это интриговало.
— Неудивительно, господин Чан, вы ведь уже слышали последние новости? Сейчас не самые лучшие времена для морских путешествий — северные регионы закрыты штормами, а южнее бесчинствуют пираты.
— Верно, но мне требуется вернуться на Архипелаг. Он не входит в зону штормов, а Морская Блокада защищает его от пиратов. Разумеется, до неё ещё нужно добраться, но мой отряд привычен к морским сражениям, и вряд ли морские «разбойники», — последнее слово Вестник выделил голосом, словно намекая на что-то, — наберут достаточно силы, чтобы представлять реальную угрозу… Если, конечно, не афишировать моё присутствие на борту, что не так уж трудно сделать. В обмен же я предлагаю сотню золотых и… возможность совершить несколько торговых операций непосредственно на Архипелаге. Продать там товары из Гаолиня и Царства Земли и закупить изделия Народа Огня, — девочка вздохнула, опять скучная торговля. Правда, судя по тому, как участился пульс отца и перехватило его дыхание, предложение очень выгодное, но папа не был бы папой, не попытайся он получить ещё что-то сверху.
— Это, безусловно, очень интересно, но как мы сможем вернуться обратно? Если вы сойдёте на Архипелаге Огня, то даже получив пропуск обратно через Блокаду, мы столкнёмся с проблемой кишащего пиратами моря, будучи с минимумом охраны… — начал торговаться глава дома.
— Я планирую пробыть на островах месяц или чуть меньше, после чего мне потребуется направиться в Ю Дао. Если ваш представитель сможет уладить все дела за указанный срок, то я не вижу проблемы — мы или вновь воспользуемся вашим кораблём, или отправимся на место назначения крейсерным соединением, к которому он сможет присоединиться, — это был тотальный разгром и полный захват всех ключевых точек. Фактически, отцу предлагали заплатить, чтобы он ещё и поторговал с великой выгодой для себя. Разумеется, он будет искать подвох, но вряд ли откажется от подобного шанса.
Пока мужчины занимались делами, женщины также углубились в разговор, обсуждая интересующие их темы. Девочка решила погреть уши и там.
— Скажите, Суюки, как же получилось так, что воины Киоши путешествуют вместе с Вестником Огня? — мама разлила чай по чашкам девушек и предложила напиток самой Тоф. Привычно проглотив возмущение, что она не безрукая и сама себе может налить, если захочет, девочка кивнула.
— О, это довольно забавная история, госпожа Поппи, — хм, чего это Чан так хмыкнул на имени матери? — Как-то мы с девочками, патрулируя границы острова, наткнулись на отдыхающего на пляже с флейтой воина Огня и решили его захватить и привести в деревню на допрос.