Это одноэтажное здание, находившееся во внешнем дворе, было сделано из каменной кладки. В этом месте находились жилые помещение для обслуживающего персонала. Сюда частенько захаживали солдаты в поисках своих постоянных «подруг» и случайных связей. Однако на той самой пристройке красовалась надпись: «ЛЕКАРЬ».
Дверь отворилась практически бесшумно. Петли были хорошо смазаны, и не издавали ни малейшего скрипа. Тем не менее, лекарь сразу узнал, что кто-то зашёл в его обитель.
— Входите, входите! Добро пожаловать, — громко сказал мужчина.
Приёмная лекаря представляла собой небольшую комнату с импровизированной «стойкой регистрации», и «залом ожидания». В деревянные перекладины, поддерживающие крышу пристройки, были вбиты гвозди, на которых висели различные сушёные травы. Это был, скорее, декор, чем реальные лекарства. Сам же лекарь был мужчиной среднего возраста. Смуглая кожа и узкие глаза говорили о том, что он был рождён в межнациональном браке, скорее всего — между имперцем и южанином. Было заметно, что этот человек имел лишний вес, что было довольно необычно для жителей Империи Восхода. На голове виднелись небольшие залысины и проплешина, первая седина уже тронула его вьющиеся волосы. На лице была короткая бородка, более походившая на недельную небритость. Вообще, лекарь выглядел так, как будто только встал с кровати. Глаза были заспанные, движения ленивыми.
— На что жалуетесь? — спросил он, облокотившись о свой столик, на котором лежал журнал посетителей.
Скифар медленно подался вперёд. Он сложил руки на деревянную поверхность, и натянул на лицо лёгкую ухмылку.
— Мне нужно кое-что особое… — начал он издалека. — Понимаете, я тут новенький, но мне сказали, что у вас можно купить очень интересные «травы».
Лекарь вдруг стал слишком серьёзным. Он внимательно посмотрел на Скифара. Его глаза то скользили по телу парня, словно что-то выискивая, то глядел куда-то в окно, то заглядывал в очи воина.
— Тебя кто прислал? — грубо ответил он.
— Я сам пришёл, — всё так же бесстрастно говорил Скифар.
— Кто тебе рассказал, что у меня можно купить что-то запрещённое?
Воин рассмеялся. Это был фальшивый смех, он и не должен был казаться настоящим. Скифар пытался всем видом показать, насколько очевидно то, что лекарь владеет не только бинтами и лечебными настойками.
— Вы — лекарь, имеете доступ к разным ингредиентам и травам. В этом дворце несколько сотен скучающих человек, которые ищёт любой способ заглушить тоску. Неужели бы вы упустили такой шанс заработать? — говорил он, оскалив зубы. — Я в это никогда не поверю.
Лекарь нахмурился. В его глазах был виден интенсивный мыслительный процесс, будто медные шестерёнки крутились в голове, издавая приглушённый шум. Он обдумывал то, насколько легко его вычислил незнакомец. Точнее говоря, он размышлял: «А не засланный ли казачок этот новый гвардеец?».
— Что конкретно нужно? — наконец ответил он.
— А что есть? — ехидно переспросил Скифар.
— Есть дурманящая травка, настойка из мухомора, экстракт огненной травы. Самая мощная вещь — «звезда». Называется так, потому что уносит от пары капель на самые небеса. Я её делаю из двух грибов: пещерных светляков[1], и мухомора. Первый — перетираю, а из второго делаю выжимку, и настаиваю их в тёплом месте, — рассказывал он с упоением. — А, ну и ещё у меня есть пара других препаратов. Пилюли, позволяющие не спать целую ночь, растирка для того, чтобы «дружок» стоял долго, таблетки для прерывания беременности.
С каждым словом, произносимым лекарем, в голове Скифара зрел план. К тому моменту. Когда мужчина рассказывал про бодрящие таблетки, он уже понял, что собирается сделать.
— Насколько сильна эта «звезда»? Какая доза необходима для настоящего «путешествия на небеса»? — спросил Скифар, искренне улыбнувшись.
— О, пары капель будет достаточно! Ну, для твоего телосложения, три — самое оно. Если принять, больше, то «путешествие» будет слишком глубоким, и потеряешь контроль. Принцип действия… — начал упоённо говорить травник, но его сразу прервал воин.
— Покупаю. Сколько за флакон?
— Восемь серебряников, — ухмыльнулся лекарь.
В ответ на это Скифар просто поставил на стол мешочек с монетами. Травник не ожидал, что воин так просто согласится на эту цену, но с радостью распотрошил мешочек, пересчитал деньги и сгрёб их под прилавок. Что-то промямлив, он открыл небольшую дверь, ведущую, видимо, в кладовую, и исчез там на пару минут. Вернулся лекарь с маленьким свёртком в правой руке. В серую ткань был замотан совсем крошечный флакончик. За прозрачным стеклом была видна мутная жидкость. Содержимое отсвечивало розоватым оттенком.
Поблагодарив лекаря, Скифар покинул его покои. До ужина оставалось всего полтора часа. Вернувшись в свою комнату, парень тщательно изучил флакончик с наркотиком. Горлышко было широким, так что проблем с застреванием капли не возникало. Сам сосуд мог поместиться в трёх сжатых пальцах: мизинце, безымянном и среднем. Это было очень удобно и позволяло носить флакон незаметно. Пробка сидела туго, но Скифар заблаговременно её расшатал. Сама жидкость была практически бесцветной, и поэтому будет не заметной, если слишком пристально не присматриваться.
В столовой собирались гвардейцы. Бойцы уже переоделись в гражданскую одежду, ведь ужинать в доспехах было бы не слишком удобно. Какого-то разделения по рангу не было. И три командира, и обычные стражи сидели за одним столом. В этом помещении тишине не было места. Гвардейцы постоянно о чём-то болтали, переговаривались, смеялись. Деревянные ложки и палочки для еды гремели о керамическую посуду, двери постоянно открывались и закрывались, повара подносили металлические кастрюли и половники. Эта атмосфера отличалась от строгих порядков в солдатской казарме. Здесь все были «своими», никаких уставных отношений и сегрегации. Таковы были традиции внутри Имперской Гвардии.
Скифар медленно двигался по столовой. Его ноги направлялись к столику с раздачей еды, а глаза рыскали по помещению в надежде найти командира внутренней стражи. Пока в деревянную тарелку наливали суп, парень всё же смог разглядеть свою будущую жертву среди всех остальных бойцов. Он сидел в центре стола и сосредоточенно уплетал кусок мяса. Скифар, взяв в руки поднос, медленно продвигался к нему. Сердце бешено стучало. Такая секретная операция казалась ему намного опаснее реального боя. Всё, что ему нужно было сделать — незаметно добавить наркотик в пищу командира. Благо, все вокруг были увлечены своими делами, и никто не обращал внимания на стражника, продвигающегося на трясущихся ногах к командиру. Поднос парень держал в правой руке, а в левой — сжимал заветный флакончик.
Деревянная ложка, сброшенная Скифаром, приземлилась в аккурат на штанину командира. Мужчина, почувствовав это, выругался. На его брюках было пятно от жирного супа, в который ранее была погружена ложка.
— Командир Бартош, извините! — сказал Скифар, опустив голову.
Всё было готово, левая рука уже сжимала флакончик. Большой и указательный пальцы ухватились за крышечку, и были готовы открыть её в любой момент. Командир ничего не ответил. Он лишь взял небольшой платочек из кармана, и принялся тщательно оттирать пятно, капнув на неё водой из кружки. Именно в этот момент Скифар использовал свой шанс. Ловко открыв сосуд двумя пальцами, он вылил всё содержимое в остатки гуляша, который жадно поедал Бартош. Однако останавливаться было нельзя. Парень, ещё раз извинившись, поспешно удалился. Он быстро нашёл свободное место, поставил туда поднос, и отправился за новой ложкой. Он пытался не подавать виду, но сердце всё продолжало бешено колотилось.
Отхлёбывая свой суп, Скифар наблюдал за действиями командира внутренней стражи. Мужчина, хорошенько вытерев штанину, вернулся к трапезе. Вот он палочками берёт кусочек мяса в соусе, поднимает, отправляет в рот, начинает прожёвывать… Проглатывает. Воин не мог представить, какой вкус у наркотика, который он купил у лекаря, но, по всей видимости, Бартош его не замечал. Он взял очередной кусочек мяса и отправил его в своё чрево. На относительно небольшое количество еды, оставшейся в его тарелки до «инцидента с ложкой», была вылита двойная доза психотропного препарата. Скифар не знал наверняка, какой эффект должен получиться, но понимал, что доза достаточная.