Выбрать главу

17 глава

Крики Элрейта — слились в один рев— Измена!— Умри!Элрейт , перемахнув через перила, прыгнул в зал.Этот полет показался ему бесконечным.В прыжке он видел все, что происходило, но уже ничего не мог изменить. Ему показалось, что пока он летел все происходящее текло словно в замедленном бредовом сне. Он видел, как медленно и неотвратимо точно в грудь короля плывет по воздуху пущенное умелой твердой рукой толстое копье, как на троне медленно, слишком медленно дядя пытается уклониться от мчащейся к нему смерти Когда до короля осталось не более вытянутой руки, между ним и копьем вдруг метнулось чье-то тело, заслоняя монарха. С характерным жутким звуком тяжелое копье пробило тела мужчин, пришпилив их обоих к спинке трона.Ноги Элрейта ударились о пол. Он упал, перекатился, мгновенно вскакивая на ноги, в ужасе оборачиваясь к трону… И всё вокруг помчалось для него с невообразимой скоростью. Слева приземлился Клем, и в ту же секунду Элрейт услышал его истошный вопль:— Лоренцо!!!Тело Лоренцо тяжело накренилось вперед и рухнуло на ступени, вывернув острие копья и из трона, и из тела короля . Верного соратника короля больше не существовало. Сам дядя держался за окровавленную грудь, но он был жив и даже попытался дотянуться до меча.Чтобы увидеть и оценить все это, Элрейту хватило доли мгновения, и он тут же обернулся к залу. А там…Бой вспыхнул в миг, как солома от искры. Кимры в каком-то невероятном, неведомо откуда взявшемся количестве словно капли расплавленного металла брызнули во все стороны, уничтожая всех на своем пути. Сначала повсюду раздавались лишь отчаянные предсмертные крики, но потом зазвучал звон мечей — люди ответили врагу. Стоящий рядом с Элрейтом пожилой придворный, беспомощно прикрывшийся руками, был тут же разрублен вдоль тела ближайшим кимром . Лезвие застряло в кости, и убийца замешкал всего на миг, освобождая меч, но Элрейту этого хватило — ринувшись вперед он двинул убийцу локтем в висок, выбивая клинок ногой из вражеской ладони и, перехватив его налету, бросился на врагов. Еще один кимр упал как подкошенный от его руки, и Элрейт не глядя оттолкнул второй трофейный меч назад Клему , зная, что тот его поймает. Он и не думал, что Клем ждет от него оружия. Он просто был уверен, что товарищ его поймет. И когда рядом с ним, сверкая изорванной туникой ворвался в бой друг , Элрейт лишь удовлетворенно кивнул головой. Клем обрушился на врага, изрыгая хриплый крик, больше похожий на боевой клич, и на рыдание зверя. В глазах Клема горела ярость. По щекам его стекали алые капели , и казалось Клем обезумел.В воздухе повис тяжелый запах сечт тошнотворный, смрадный запах смерти — запах разрубленных, вспоротых тел. Пол очень быстро стал скользким, и Элрейт зло подумал, что в поле на земле рубиться проще. Что-то падало, грохотало, разбивалось, хрустело… Демон бы все подрал! Раньше ему казалось, что в этом зале совсем не было мебели. А теперь стулья мешались под ногами, и Элрейт с огромным удовольствием раскрошил один из них о голову ближайшего кимра. Лязгал металл, чавкала плоть. Крики и стоны. Все сливалось в один звуковой смерч, в котором непонятно как им удавалось расслышать «Берегись!», «Сзади!»Кимры нападали яростно, словно обезумевшая стая хищников, вливаясь потоком из дверей правого входа. С противоположной стороны, отрезанные от основной группы защитников дворца, отчаянно рубился начальник сражи с товарищами. Они пытались оттеснить лавину врагов к дверям, но тех было слишком много. Пока что им удавалось сдерживать их поток, но враги все прибывали. И было слишком хорошо понятно, что в скором времени отпор дворцовой стражи захлебнется во вражеской атаке. Элрейт обернулся. Вбежавший из внутренних покоев отряд охраны человек в двадцать нестройно рассыпался, прикрывая раненого короля. Выпрыгнув из боя,Элрейт широко махнул им рукой и громовым голосом, покрывавшим шум сражения, крикнул:— Пятеро — с королем! Остальные — за мной к галерее! За колонны, к стене! Отрезать кимров от входа и закрыть двери любой ценой! — и сам кинулся показывать дорогу.