Выбрать главу

С воинственным кличем все Ангелы достали Божественные Мечи и начали опускаться

один за другим через тонкие облака в ад, который ждал их на земле.

Армия демонов просто продолжала наступать. Как какой-то бесконечный кошмар, от

которого ты никак не можешь проснуться, твари продолжали появляться из воды.

Теперь на твердой земле Джексон и его Ангелы врукопашную боролись с демонами на

улицах. Разбиваясь между зданиями, Ангелы хотели замедлить демонов, надеясь уговорить

лидера, выдать себя, когда они прорывались. У них было не так много времени, чтобы

попытаться напасть в сердце демонской армии. Но кто знал, когда представится возможность?

Джекс должен был доверять сопротивлению, чтобы попытаться отследить их схемы и

сконцентрироваться на источнике. Иначе все — всё — могло быть потеряно.

В воздухе, поддержка военных была ничтожна — если демоны и были вынуждены идти в

открытую, истребители и бомбардировщики не могли получить четкого снимка. Они

обстреливали и бомбили на открытом пляже, когда демоны начали появляться, но это едва

~110~

Скотт Спир – Воинственный Ангел (Бессмертный Город #3)

Scott Speer - Battle Angel (Immortal City #3)

помогло замедлить их, тем более остановить. Красивый пляж Санта-Моники был усеян

огромными воронками от бомб, а демоны двигались вперед, пробираясь к городу.

Линия фронта уже сдвинулась обратно к Городу Ангела. Сколько пройдет времени, пока

они не окажутся у финальной точки, Джексон не знал. Но он понимал, это не займет много

времени.

~111~

Скотт Спир – Воинственный Ангел (Бессмертный Город #3)

Scott Speer - Battle Angel (Immortal City #3)

Глава 25

Том презрительно смотрел на взлетную палубу в ожидании вертолета, который должен

был унести его подальше от долга. Команда просто ждала, когда Мэдди соберет сумку, а затем

они ее увезут. Том был пилотом военно-морского флота США, и это был самый темный час для

его страны. Он чувствовал себя отвратительно.

Том был под конвоем, когда они уведомили его относительно решения Линдена забрать

его и Мэдди в безопасное место, подальше от сражения. Мужчина знал, что Джексон заключил

эту сделку с президентом, и только от этой мысли ярость ослепляла его. Он, как

предполагалось, боролся, а не убегал. Даже если он, как планировалось, убегал с Мэдди...

Офицер посмотрел на часы.

- Уильямс, вы не могли бы поторопить капитан-лейтенанта Монтгомери? Мы должны

были вылететь еще три минуты назад.

Старшина отдал честь и пошел в жилые отсеки. Том посмотрел на красные отблески,

начинающие появляться на горизонте вблизи Города Ангела.

Пять минут спустя офицер вернулся с белым, как мел, лицом.

- Она ушла, - сообщил он. - Мы не можем нигде ее найти. Она оставила это. - Моряк

вручил Тому письмо.

Кровь пилота похолодела.

В оцепенении, храня молчание, Том открыл его. Он мог предсказать, что там будет, но он

никогда бы не догадался, что именно было там написано.

«Прости. - М.»

От шока пилот позволил бумаге выскользнуть из его рук и наблюдал, как та медленно

летит вниз к его ногам. Все молчали. Том просто смотрел на бумагу, лежащую у его ног.

Вдруг он сделал быстрое движение, чтобы прорваться мимо людей, ожидающих, чтобы

сопроводить его, но они быстро бросились ему наперерез и схватили его за руки.

- Нет! Нет! Нет! - Том боролся изо всех сил, скрипел зубами, плевался, он использовал

каждую унцию силы, чтобы вырваться.

- Лейтенант, успокойтесь! Успокойтесь, иначе нам придется связать вас!

Том замахнулся на одного из военных полицейских, и, прежде чем он понял, что

происходит, трое пригвоздили его к палубе.

- Я сожалею, сэр, но это распоряжение правительства. Не имеет значения, где сейчас

капитан-лейтенант... мы не можем ее ждать. У нас нет времени. Она встретится с нами там.

Один из полицейских держал его, пока другой связывал его запястья пластиковой

стяжкой.

- Это пока мы не доставим вас туда. И мы будем в заднице, если еще потеряем и вас, -

сказал он. - Прошу прощения, сэр.

- Мэдди... - Его взгляд был пуст, когда полицейские волокли его в вертолет.

Экипаж на борту показал большие пальцы вверх, и вертолет стал подниматься с палубы.

Том прислонил голову к окну и безучастно смотрел из вертолета. Его лицо было бледное,

как полотно. Сильные порывы от лопастей вертолета и встречного ветра с океана хлестали его