Выбрать главу

Удовлетворенно жуя печенюшку, оставленную себе на сон грядущий, Нэрис подобрала свободной рукой подол платья и поднялась по лестнице, намереваясь сию же минуту улечься в постель и таки дождаться законного супруга со всеми вытекающими из этого последствиями. Но, не дойдя до спальни пару десятков локтей, приостановилась у закрытых дверей библиотеки. Оттуда раздавались знакомые голоса. Один — Ивара, второй, как это ни печально — леди Кэвендиш. Но замереть у дверей Нэрис заставило даже не это… А то, что, судя по тону разговора, обсуждали они определенно не положение родной Шотландии на мировой политической арене!..

— …вот, твое любимое, — голос Ивара и звук откупориваемой бутылки.

— Ну надо же, ты еще помнишь!.. — легое "звяк" бокала. — Хватит, хватит! Захмелею…

— А может, я на это и рассчитываю?.. Так сказать, коварно воспользоваться беспомощностью пьяной женщины…

— Ивар, фу на тебя! — звонкий смех. — Какой ты, все-таки, похабник.

— И не говори, — снова звяканье. — До сих пор не понимаю, что ты во мне нашла?

— На комплименты набиваешься?.. — смешок. — За столько лет не наслушался?

— От тебя, Грейси, я могу слушать все что угодно круглые сутки, ты же знаешь!

— Подхалим… Ну, скажешь тост, или будем тут пить, как две пьянчужки?

— За тебя.

— О, за это грех не выпить… — звон бокалов, секундное затишье, предательский скрип софы. — Эй, ваше сиятельство! Не так быстро…

— Раньше тебе нравилось…

— Мне, может, и сейчас нравится… Но, Ивар, если узнает Дэвид, то нам обоим сильно не… Ах ты, бессовестный!

Снова скрип, звон разбитого бокала, полувскрик-полувздох, шорох платья… Нэрис, вся пунцовая — не столько от стыда, сколько от возмущения, отпрянула от двери. Она не собиралась больше это слушать. Да и зачем — что сейчас происходило там, в библиотеке, и так было понятно!.. Оскорбленная до глубины души, девушка круто развернулась и, стараясь не шуметь, бросилась в сторону своей спальни.

Леди Грейс расправила пышный бархатный подол и сердито всплеснула руками:

— Ну вот! Молодец!.. Предупреждала же!

— Грейси, извини… — покаянно забормотал Ивар, подбирающий осколки бокала с пола и сконфуженно поглядывая на багровое пятно, благоухающее старым хересом. Пятно расплывалось непосредственно на бледно-зеленом бархате платья леди Кэвендиш. — Может, быстренько замоем?

— Ага! — ядовито усмехнулась она. — Где и как? Слуг звать? Чтобы они завтра по всему замку разнесли, как мы с тобой тут по ночам тет-а-тет вина распиваем?..

— Ну да… не лучшее предложение… — вынужден был признать Ивар. — Черт. Грейси, ну прости! На тебя загляделся.

— Хватит увиливать, — воинственно фыркнула она, поднимаясь с софы и сокрушенно обозревая размеры ущерба. — Всё, платье ты мне загубил. Между прочим, новое, и, чтоб ты знал — дорогое!

— Я возмещу!

— Угу… Хотела бы я на это посмотреть, — нахмуренная леди покачала головой. — От тебя, МакЛайон, одна головная боль. Ну зачем ты полез по второй наливать, едва первый бокал не допили?.. Говорила же — не так быстро!.. Нет, ему же выпить не с кем…

— Ну при чем тут это? — мягко улыбнулся он. — В кои-то веки встретились, года четыре тебя не видел! Вот, разволновался.

— Не смеши меня, милый, ты и в первый раз не волновался, а тогда, помнится, мы не вино пили, — она хмыкнула и махнула рукой. — А, черт с ним, с платьем, все равно уже не исправишь… Наливай. Только брысь с дивана, что-то руки у тебя и правда сегодня кривые! Стареешь, дружище…

— Ну, не всем же оставаться всегда в одном возрасте! — галантно ответил он, осторожно наполняя новый бокал взамен разбитого. — Ты совсем не изменилась, Грейси. У меня, признаться, такое ощущение, что нам опять по двадцать лет…

— Не напоминай, — леди Кэвендиш взяла из его рук бокал. — Страшно подумать — десять лет прошло… Нет, ты посмотри — он же мне опять до краев налил! Ивар, я серьезно — Дэвид человек строгих правил, истинный джентльмен, и если он завтра от меня что-то унюхает…

— Я больше не буду, — покаялся лорд МакЛайон. — Прости, не рассчитал. И не тяжело тебе с таким поборником нравственности?..

— Нет, — улыбнулась она. — Он идеальный муж.

— Да ну? И что, так-таки ни единого недостатка?..

— Хм… Ну, разве что один. Дэвид ужасно храпит. А в остальном, как я уже сказала, муж у меня идеальный… В отличие от некоторых!