Они сразу воспользовались возможностью. Под прикрытием облака чёрного дыма партизаны рванулись вперёд. Хейм быстро соображал. У "Панцерфауста" дальность 30–60 метров, смотря какую версию раздобыли русские. Если они укрепятся в непосредственной близости от горящей самоходки, то смогут расстрелять следующую и уничтожить всю батарею. Надо что-то придумать.
— Прими пулемёт! — крикнул он солдату, который был ближе всего, и выпрыгнул. Потом позвал двух артиллеристов.
— Ты и ты. За мной.
Собрав по двое из каждого расчёта, Хейм получил семерых автоматчиков, считая его самого. В расположении осталось чуть больше десятка. Мало, но он надеялся, что этого хватит. Крошечный отряд направился в обход артиллерийской позиции, огибая горящую груду металла.
Яркая огненная вспышка совсем рядом с ним показала, что страхи его вовсе не надуманны. Русские заняли позицию и удерживали её, разместившись в опасной близости от уничтоженной самоходки под прикрытием пелены дыма. Это могло обернуться против них – вокруг то и дело пролетали осколки от вторичных взрывов. Хейм прицелился. Они всемером обстреляли местность из автоматов и побежали вперёд. Снегоступы помогали преодолевать подмёрзший снег. Двое из его людей упали. Один рухнул окровавленной грудой, когда его разорвало очередью из ППС. Что случилось с другим, обер-ефрейтор не заметил. Осколок гранаты? Винтовочная пуля? Он и четверо других наскочили на русских. Те приняли бой, встретив немцев прикладами и штыками. Безумная, беспорядочная резня, которой Хейм не понимал. Он сбил одного с ног, заколол штыком, потом выстрелил, чтобы отдача помогла освободить оружие. Когда он пригнулся, то почувствовал удар в бок. Его двинули прикладом "Штурмгевера", точно такого же, как его собственный. От удара перехватило дыхание, но и русский упал, сбитый с ног единственным оставшимся в живых солдатом Хейма.
В воронке у горящей самоходки лежали пятеро убитых русских и еще трое немцев. Хейм оглянулся. Приближалась партизаны, явно намеренные отбить позицию. Он быстро пересчитал их. Восемнадцать, а то и двадцать.
— Сколько у тебя патронов?
— Один магазин. А у Шульца целых два. Вот, — солдат передал запасной магазин Хейму. Но даже так они не смогут удержаться. Лучшее, на что можно надеяться – задержать удар русских достаточно долго, чтобы кто-нибудь что-нибудь придумал. Он прицелился и выпустил короткую очередь. Партизаны рассеялись, оставив неподвижно лежащую на земле фигуру. В ответ по ним начали стрелять, кажется, все стволы, которые были у русских.
К дымовой завесе устремилась ещё одна группа партизан. Внезапно их перехватила длинная очередь. Четверо упали, остальные отошли и залегли. Обер-ефрейтор посмотрел налево. К их позиции подходил отряд немецких войск, почти двадцать человек. Часть вырвалась вперёд. Хейм потрясённо смотрел на них, узнав того, кто их ведёт.
— Ваши люди передали, что вы здесь. Какова обстановка?
— Враг в лесу вон там и охватывает наш фланг. Они уничтожили это орудие, но мы их оттеснили. Они превосходят нас числом, их более сотни, все с автоматическим оружием. Их поддерживают лыжники, — Хейм изумлённо смотрел на гауптманна Ланга. Несмотря ни на что, его шёлковый шарф оставался снежно-белым.
— Ну что же… Со мной двадцать два человека. Оставлю вам шестерых, а остальных рассредоточу у уцелевших орудий. Этого должно хватить для обороны.
В голосе Ланга звучал невысказанный вопрос, как будто он ожидал одобрения. Хейм оценил этот жест.
— Так-то хватит, но над нами кружит незваный гость.
— Да, "Ночная ведьма". А у нас закончились "Флигершреки". Будем надеяться, что они нам не сильно навредят. Надежда – всё, на что мы сейчас можем рассчитывать.
Хейм кивнул. Подкрепление, приведённое гауптманном Лангом, поможет удержать позицию артиллерии. Но что происходит на флангах? И когда над полем боя нарисуются американские штурмовики. Ответ он получил почти сразу, в виде сине-алой вспышки, взвившейся над расположением партизан.