Выбрать главу

- Спокойно смотри на меня и лей, куда я показываю, понял?

- Да, госпожа. Просто ты так прекрасна!

Ирина засмеялась.

После обеда она зашла к нему, чтобы посмотреть, как он устроился.

И очень удивилась. По всей юрте лежали маленькие кусочки еды. Даже не кусочки, а огрызки. Повсюду. На кошме, под подушкой, в одежде, даже в обуви. Многие куски были совсем засохшие, а некоторые даже были покрыты плесенью.

- Насыр, - удивилась она. – Зачем тебе столько еды, разве тебе не хватает того, что мы едим за обедом?

Он стоял молча, опустив голову.

- Ну, что ты молчишь, негодник? Небось, собачек подкармливаешь?

Насыр бросился на колени перед ней, - Не выгоняй меня, госпожа Ирина! Я все тебе отработаю, всю эту еду! Не выгоняй, пожалуйста! Не выгоняй!!

- Да ладно тебе, что ты? – она села на кошму рядом с ним. – Не выгоню я тебя. Мне просто удивительно, зачем тебе все это – ведь тут все засохло и испортилось. Это нельзя есть! Зачем ты все это хранишь?

Он молчал, только грустно смотрел на нее.

- Давай так, - она потянула его за рукав, чтобы он сел рядом с ней, - ты честно расскажешь мне, для чего тебе все это, а я обещаю, что никак не буду наказывать тебя. Идет?

Он сел рядом, помолчал, а потом тихо сказал, опустив голову, - Это для моих маленьких сестренок.

- Твоих сестренок? А где они живут, у твоей мамы?

- У нас нет мамы, - грустно ответил он.

- Нет мамы? А с кем же вы живете?

Он отвернулся и заплакал.

- Насыр, ну что ты, милый? Ну прекрати!

Он шмыгнул носом, вытер глаза рукавом, - Мы живем одни. Наши родители умерли, и мы жили у нашего дальнего родственника в другом улусе. Но он был очень злой и постоянно бил нас. Поэтому, однажды я взял сестренок и сбежал от него сюда. А здесь попросился помогать на кухне. За это меня кормили. А остатки еды я приносил сестренкам.

- Так это все ты для них приготовил?

- Да…

- Для твоих сестренок? Для маленьких девочек?! Ты что, это даже взрослым есть нельзя!

- Почему, это хорошая еда, им нравится!

- А где они живут? Где ваша юрта?

- У нас нет юрты…

- А как же они… Так, немедленно идем к ним, показывай, куда идти.

Они вышли из юрты Насыра. Навстречу им шел Наджибулла.

- Надж, мне нужно отойти ненадолго, я скоро вернусь, - и они быстрым шагом удалились.

- Подожди, я пойду с тобой! ...

- Не надо, я быстро!

Идти пришлось довольно далеко, на окраину улуса. Когда они прошли последние юрты, Ирина сказала, - Куда мы идем, Насыр, ваше поселение кончилось? Дальше только степь!

- Идем, идем, госпожа Ирина, еще чуть-чуть!

Они прошли еще немного и тут Ирина увидела какое-то подобие шалаша из нагромождения веток и сучьев. Насыр бросился к этому примитивному жилищу и присел перед ним. Ирина сделала то же самое. Сначала, после яркого солнца, она ничего не увидела. Но потом заметила, что в полумраке сверкают чьи-то маленькие глазенки.

- Эй, кто там? Выходите, - позвала она.

Но неизвестные существа только глубже забились в эту нору.

- Не бойтесь, выходите, это госпожа Ирина, она очень добрая, - подхватил Насыр.

Ответа не было. Из убежища никто не вышел. Тогда Насыр сам залез туда и вытащил двух очаровательных, но до невозможности грязных малышек, лет трех – четырех, одетых в какое-то жуткое тряпье. Увидев чужого человека, они спрятались за Насыра, обнимая его за шею.

- О, боги, - ужаснулась Ирина, - как же они здесь жили? Здесь же зверья полно по ночам!

- Я им палку дал, чтобы отгонять зверей! - гордо сказал Насыр.

- Так! – решительно сказала Ирина. – Бери их за руки и идем к нам!

Насыр повел обеих сестренок за Ириной.

А она шла впереди и думала, что сделать сначала.

- Нет, - вдруг повернулась она к мальчику. – Идем за мной, сперва нужно их помыть!

Они развернулись и пошли в баню.

На пороге Насыр остановился, - Мне дальше нельзя, госпожа Ирина, это женская баня!

- Тогда бегом к Наджибулле, скажи, что я прошу его послать слугу за одеждой для маленьких девочек! Для двух девочек! Беги!

Насыр убежал, а Ирина зашла в баню. Там было полно моющихся женщин.

Улыбнувшись, она сказала, - Не поможете? Мне нужно детей помыть.

Все сразу охотно стали помогать. Освободили корыто, налили теплой воды, подали мыло. Женщины были рады оказать ей любую помощь.

Она раздела девочек и посадила их в корыто. До этого сестренки сидели на лавке с грустными лицами, потому что они не видели своего брата рядом. Но теплая вода им понравилась, и они заулыбались. Сидя в корыте, они весело плескались водой.

Чтобы вымыть их дочиста, пришлось трижды менять воду. Соседки помогали ей. А когда наконец мытье было закончено, она увидела, что это были очаровательные близняшки, совершенно неотличимые друг от друга.