Питэр почтительно склонил голову:
— Нет, милорд, благодарю вас за ваше терпение относительно моей неопытности в этих делах.
— Если с этим мы разобрались, тогда можем перейти к насущным делам. Я в общих чертах описал экстренные планы, — сказал Дориан, — но теперь я бы хотел перейти к двум подробностям, которые относятся к нынешней ситуации. Во-первых, размещение охотников Мастера Грэйсона на этой неделе, а также любые изменения, которые он хотел бы внести до ожидаемого прибытия богов менее чем через две недели. После этого мы пройдёмся по расписанию предварительной эвакуации, которая начнётся в конце следующей недели. Нам нужно позаботиться, чтобы город был эвакуирован от всех, в ком нет неотложной необходимости, за два дня до возвращения Карэнта.
Дориан говорил ещё какое-то время, прежде чем вызвать Чада, чтобы обсудить расположение его разведчиков. «Сколько я ни бывал на этих совещаниях, а они всё равно остаются скучными», — подумал я, сдерживая зевок. Было бы неправильно позволить людям увидеть признаки отсутствия интереса с моей стороны.
Ближе к исходу того дня я проверил шкатулки для посланий, и нашёл ждущий меня ответ Сайхана. Открыв шкатулку, я увидел аккуратно сложенный листок бумаги. Развернув его, я увидел его характерно плохой почерк. Он был как у Пенни — возможно, даже хуже.
Милорд,
Ваше послание получено и понято. Сейчас, когда я это пишу, ещё утро. Мы поспешим, и вернёмся в пределах пяти дней. Ждите нас утром на пятый день с этого момента. Это будет утро дня празднования.
Ваш Слуга,
Сайхан
— Шесть дней! — пробормотал я про себя.
Это значило, что он будет вести людей форсированным маршем. Я подумал было написать ему ещё одно письмо, и попытаться уговорить его сбавить ход, и не изматывать людей, но в конце концов я решил, что это будет бессмысленно. Этот приказ был как раз из тех, которые он проигнорирует. «Этот чёрт всегда любил перевыполнять планы».
Вместо этого я просто сделал глубокий вдох, и написал быстрое подтверждение. Они хотя бы смогут насладиться праздником. Проверив остальные шкатулки, я нашёл ещё одно послание, от Марка.
Морт,
Надеюсь, что это письмо застанет тебя в добром здравии.
Путешествие в Аградэн оказалось заслуживающим внимания лишь своей скукой. Мы должны прибыть уже через день, и дядя Мариссы уверил нас, что у него будет для нас комната, пока мы не сможем найти себе собственное место. Несмотря на мою истинную причину для переезда, я обнаружил, что с некоторым нетерпением ожидаю возможности увидеть что-то новое, и поиск любых возможных остатков библиотеки рода Гэйлин также может оказаться интересным.
Я снова напишу, когда будут какие-то конкретные новости, или хотя бы что-то интересное.
Маркус
Я дважды прочитал его короткую записку, и обнаружил, что несмотря на моё изначально отрицательное отношение к его переезду, я с облегчением узнал, что он теперь находился далеко от всех волнующих событий в Лосайоне. Я тщательно подумал об ответе, прежде чем снова коснуться бумаги пером.
Дорогой Марк,
Я рад слышать, что твоё путешествие почти закончилось. Надеюсь, что для Мариссы оно было не слишком трудным. Не забывай, что если дом стоит дороже, чем мы предполагали, то я напишу для тебя аккредитив. Банкиры в Албамарле заверили меня, что у них есть устойчивое соглашение с ростовщиками в Аградэне, так что это не должно стать проблемой.
Дела тут кипят, учитывая приготовления к празднику в это время года. Всё время что-нибудь да происходит. Быть может, если ты хорошо устроишься, я смогу найти время съездить тебе где-нибудь в следующем году. Один визит — и я смогу установить круг, что сделает любые будущие поездки тривиальными.
Пиши поскорее.
Мордэкай
Я чувствовал себя слегка обманщиком из-за того, что не упомянул ни о каких своих недавних проблемах, но, учитывая расстояние, мой друг не мог ничего с этим поделать, только бы зря волновался. Отбросив эти мысли, я встал, и пошёл искать Уолтэра. Я хотел встретиться с ним, и убедиться, что он помнил все особенности возведения барьерных чар вокруг замка, и управления ими. Пока шёл, я решил, что на этот раз нам следует посвятить Элэйн в наши дела. Она выросла, и всегда была возможность, что ни его, ни меня не будет на месте, чтобы активировать чары в случае их необходимости.
Глава 15
Уолтэр и его дочь стояли рядом со мной в маленькой комнате недалеко от главного зала. Сама комната изначально задумывалась как маленькая приёмная, но я переделал её в центральный пункт управления защищавшими Замок Камерон чарами. Стены были ненавязчиво размечены рунами, которые по сути скрывали комнату от магического взора, в то время как дверь открывалась лишь по касанию нескольких избранных людей… оба из которых стояли рядом со мной.