Выбрать главу

— Я знаю лишь то, чему научил меня мой отец, — сказал Уолтэр. — Он утверждал, что это был смертоносный яд, который производили для убийства волшебников. Его использовали некоторые убийцы вскоре после Раскола. Хотя доказать это невозможно, считалось, что тайну его создания хранила одна из четырёх церквей.

— А он, случайно, не сказал тебе, какое от него противоядие? — без особой надежды спросил я.

— Нет. Он сказал, что никто не знал, из чего делали яд, и противоядия тоже не знали. Краткосрочно, он вызывает полное подавление магических способностей, и большинство жертв умирает мучительной смертью несколько дней спустя, — закончил Уолтэр извиняющимся тоном.

— Это всё же лучше, чем я ожидал, — сказал я ему с болезненной улыбкой.

— Что?

Я язвительно засмеялся:

— Когда я пришёл сюда, то ожидал, что ты скажешь мне о нападении на нас богов, собственными персонами. Я решил, что без моей силы мы оба погибнем, пытаясь по… — я приостановился, осознав, что чуть было не выдал одну из своих самых тщательно охраняемых тайн. — … пытаясь не дать им добраться до камня, — поправился я.

— Как ты будешь с ними сражаться, без магии? — спросил волшебник.

— Барьерные чары всё ещё работают, хотя моя собственная сила пропала, — сказал я ему в качестве примера. — Я готовился к этому годами. У меня заготовлены и другие сюрпризы, хотя мне всё же понадобится твоя помощь, поскольку сам я больше не могу ощущать магию.

— Так ты планировал взять меня в качестве добровольца, чтобы помогать тебе в твоей последней битве?

— Либо ты, либо кто-то из твоих детей, — сказал я, пожимая плечами.

При мысли об этом Уолтэр вздрогнул:

— Хороший аргумент.

— Я — тоже отец. Я подумал, что ты согласишься с ходом моих мыслей.

— Я всё ещё не вижу, почему это лучше, чем ты ожидал, — ответил он.

— Если на нас нападают лишь очень могучие воины, то мы легко победим, а это означает, что тебе не придётся умирать вместе со мной, — объяснил я.

— Даже лучше — я перемещу тебя в Ланкастер. Если есть хоть какой-то шанс, что Леди Торнбер может помочь, то тебе следует им воспользоваться. Я могу вернуться, и помочь рыцарям отразить натиск этих захватчиков, — предложил Уолтэр.

Пока он говорил, я не мог не вспомнить этого человека, когда я впервые познакомился с ним — столь мягкого и непривычного к насилию, что он плакал при мысли о том, что убил одного из своих врагов… человека, боявшегося сразиться вместе со мной против шиггрэс. Затем я вспомнил рассказы о том, что случилось, когда он пошёл спасать свою жену и детей, а ему сказали, что их убили. О том, что его семья всё ещё была цела, он узнал лишь почти сутки спустя, но это было уже слишком поздно для людей, которые держали их в плену. Уолтэр безжалостно охотился за выжившими по чащобе.

Мне было грустно думать о том, что такая добрая душа привыкла к насилию, подобно мне. Я отбросил эту мысль прочь — что сделано, то сделано.

— Ты, наверное, прав, но я подожду по крайней мере до того, как закончится эвакуация, — ответил я.

Он покачал головой, сдаваясь:

— Твоё упрямство тебя убьёт, Мордэкай.

— Дурость бессмертна, — парировал я, но Уолтэр не засмеялся. «Если бы это сказал Маркус, то было бы смешно», — кисло подумал я про себя.

По полу пробежала лёгкая вибрация, и с потолка просыпалось немного пыли. Глаза Уолтэра расширились от шока:

— Что это за чертовщина?

— Немного остроумия, не нужно так удивляться, — парировал я. Я отлично знал, что он имел ввиду что-то ещё, но я не мог упустить такую возможность.

— В барьер только что ударилось что-то мощное, — сказал Уолтэр, игнорируя мою вторую попытку пошутить.

«А это наверняка один из богов, сопровождающий своих усиленных воинов», — с замиранием сердца подумал я, — «поискам противоядия придётся подождать». На меня навалилась тоска, когда мой последний проблеск надежды скоропостижно скончался, но вместо того, чтобы паниковать, я нашёл прибежище в сарказме:

— А ты не можешь хотя бы притвориться, что мои шутки смешные? — обидчиво сказал я. — Умирать было бы и вполовину не так уныло, если бы ты просто заставил меня думать, что я хорошо шучу.